Lyrics and translation César Oliveira - Ronda de Tropa
"Chapéu
grande
desabado
"Чапеу
Гранде
расстегнул
E
um
poncho
carnal
vermelho
E
um
плотское
красное
пончо
Um
corredor
desparelho
Um
коридор
desparelho
E
um
redemuinho
de
guampas
Э
ум
редемуиньо
де
гуампас
Zebu
cruzado
com
pampa
Зебу
крестоносец
ком
пампа
Vaca
de
cria
e
falhada
Корова
криа
и
фалхада
Tropa
estendida
na
estrada
Отряд
стендида
на
эстрада
E
o
próprio
pago
na
estampa
И
плата
за
печать
Vou
no
fiador
meu
patrício
Воу
не
поручитель
meu
patrício
Taureando
com
essa
coplita
Taureando
com
essa
coplita
Que
se
desata
solita
Который
развязывается
в
одиночку
Rodando
sobre
o
gircal
Роллинг
над
или
gircal
Parece
um
baile
bagual
Похоже
на
багуальный
танец.
No
tilintar
das
chinelas
Не
tilintar
das
chinelas
Lembro
daquela
morena
Лембро
дакела
Морена
Me
acenando
no
portal
Я
акенандо
нет
портала
Vamos
reunir
o
pessoal
Давайте
соберемся
или
pessoal
Que
hoje
a
noite
é
de
ronda
Пусть
пролистает
noite
- это
круглый
Cantar
o
gado
bagual
Пение
о
Гадо
багуал
Antes
que
a
Lua
se
esconda
Прежде
чем
Луа
спрячется.
Era,
era,
era
boi!
Это
было,
это
было,
это
было
boi!
Era
boi,
era
boiada!
Это
был
бои,
это
был
боиада!
Esse
meu
verso
campeiro
Esse
meu
verso
Champiro
É
pra
abraçar
os
tropeiros
- Да,
- кивнул
он.
Que
ainda
vivem
na
estrada
Что
ainda
vivem
na
estrada
São
Três
semanas
de
tropa
Сан-три
недели
отряда
De
Santana
ao
Itaqui
Де
Сантана
АО
Итаки
De
ponteiro
o
velho
Ari
Де
понтейро
или
Вельо
Ари
Negro
guapo
e
changueador
Красивый
черный
e
changueador
Val
culatreando
o
Tio
Flor
Вал
culatreando
о
чувак
цветок
Capataz
desses
torenas
Старшина
дессес
торенас
Que
faz
dueto
das
chilenas
Что
это
за
человек?
Nos
flecos
do
tirador
Мы
бахрома
сделать
стрелок
O
Benício
lava
a
alma
Или
Бениций
моет
душу
Num
trago
largo
de
vinho
Длинный
глоток
вина
E
um
toso
de
passarinho
И
ум
тосо
де
пассариньо
Ficou
bonito
no
ruano
Ficou
довольно
нет
Руано
Sobre
o
basto
castelhano
О
о
Басто
кастельхано
Levo
a
ânsia
galponeira
Лево
в
ансию
гальпонейру
De
tropear
a
vida
inteira
От
тропа
к
жизни
интейра
Os
seus
próprios
desenganos."
Ваши
предки
обескуражены".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.