Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will Hear Me? (feat. Carol-Anne of Bellewether)
Кто Услышит Меня? (с участием Кэрол-Энн из Bellewether)
Eh
yo,
I
wasn't
born
with
a
silver
spoon
stuck
in
my
mouth
Эй
йо,
меня
не
качали
в
колыбели
из
золота
So
any
kind
of
compassion
I
got
is
trying
to
spread
my
wealth
Вся
моя
доброта
— попытка
разделить
богатство
Why
you
stealing
what
you
got
when
I've
never
got
mine
Ты
воруешь
своё,
когда
я
своё
недополучил?
There's
something
wrong
with
our
times
when
people
crying
for
a
dime
Времена
ненормальны,
коль
люди
плачут
из-за
гроша
Cause
I'm
busting
my
ass
day
in
and
day
out
Ведь
я
впахиваю
без
передышки
день
и
ночь
They
easily
taking
my
money
and
the
sweat
off
my
brow
Они
забирают
бабки
и
пот
с
меня
легко
With
tax
breaks
cause
you
wealthy
what's
the
government
doing
С
налогами,
ведь
ты
богат
— что
правительство
творит?
I
know
you
paying
them
off
and
they
call
it
contributions
Знаю
ты
платишь
им,
а
зовут
это
"взносами"
Thieving
politicians
waging
war
on
the
middle
class
Воришки-политики
войну
среднему
классу
объявили
Destroying
family
values
how
much
longer
is
this
gonna
last
Семейные
ценности
рушат,
как
долго
продолжаться
будет?
Rendering
us
useless
like
we're
clueless
and
it
sickens
me
Нас
отстраняют,
будто
не
смыслим
ни
в
чём,
и
меня
тошнит
Zeitgeist
opens
eyes
and
their
plot
is
only
thickening
Дух
времени
глаза
раскрыл,
их
заговор
сгущается
Will
your
ignorance
to
open
up
be
your
doom
Станет
ли
твоё
незнанье
твоей
погибелью?
Let
most
of
the
media
control
your
mind
too
fools
Пусть
медиа
мозги
управляют,
дурачьё
Just
to
escape
the
cold
emotionless
vibe
Чтоб
сбежать
от
холода,
бесчувственной
волны
I'm
looking
up
towards
the
sky
and
wonder
If
that
means
I
have
to
die
Гляжу
я
в
небо
и
гадаю,
значит
ль
это,
что
мне
умереть?
Will
there
be
future
better
than
the
past
scene
Будет
ли
грядущее
лучше,
чем
минувшее?
Around
the
corner
but
not
likely
in
my
century
Не
за
горами,
но
вряд
ли
в
моём
столетии
Who
will
hear
who
will
fear
change
Кто
услышит,
испугается
перемен?
Who
will
take
charge
and
make
it
better
days
Кто
возьмёт
на
себя
труд
и
дни
сделает
лучше?
Everybody's
pressing
buttons
like
they
droppping
them
bombs
Все
жмут
кнопки,
будто
сбрасывают
бомбы
Same
old
cliché
acting
like
arnold
terminating
us
all
Та
же
кликуха
— как
Шварценеггер
всех
нас
ликвидировать
Yo
why
I
gotta
feel
like
I
got
no
life
here
Йо,
почему
я
чувствую,
что
здесь
жизни
нет?
Do
I
gotta
build
a
fall
out
shelter
feeling
like
the
end
is
near
Неужто
строить
убежище,
чувствуя
— конец
близок?
Terrorist
tactics
to
steer
us
living
in
fear
Тактика
террора
держит
нас
в
страхе
The
only
ones
instilling
that
is
our
media
here
Единственные
кто
его
сеют
— наши
медиа
тут
Owned
by
the
very
men
that
have
brought
injustice
Владеют
ими
мужчины,
что
несправедливость
принесли
Playing
god
with
our
lives
just
thinking
we're
their
subjects
Барствуют
над
нами,
будто
мы
их
подданные
Tracking
chips
soon
to
be
injected
Скоро
будут
чипы
для
внедрения
It's
hectic
how
we're
made
to
believe
it's
effective
Жесть,
как
заставляют
верить,
что
это
работает
I
don't
want
to
be
tagged
like
an
animal
it's
frantic
yo
Не
желаю
быть
меченым,
как
зверь,
это
дикость
The
time
is
now
to
make
sure
that
it
tangible
Время
сейчас
— сделать
всё
ощутимым,
реальным
All
this
security
believed
to
be
for
our
safety
Верят,
вся
эта
безопасность
для
защиты
When
in
actuality
it's
chaining
us
to
slavery
Но
на
деле
заковывает
нас
в
рабство
Controversy?
nah
just
informative
pain
Дискуссии?
Нет,
лишь
боль
просвещения
Let's
take
it
from
an
Icon
and
pray
for
better
days
Послушаем
Икону
и
молиться
станем
за
дни
лучше
Will
there
be
future
better
than
the
past
scene
Будет
ли
грядущее
лучше,
чем
минувшее?
Around
the
corner
but
not
likely
in
my
century
Не
за
горами,
но
вряд
ли
в
моём
столетии
Who
will
hear
who
will
fear
change
Кто
услышит,
испугается
перемен?
Who
will
take
charge
and
make
it
better
days
Кто
возьмёт
на
себя
труд
и
дни
сделает
лучше?
Who
Will
Hear
Me
Кто
Услышит
Меня
Yo
building
turn
to
ash
roaring
thunder
in
the
sky
Йо,
дома
в
пепел,
грохочет
гром
в
небе
With
a
mothers
head
in
hands
is
cradled
by
her
child
Мать
в
руках,
дитя
баюкающее
её
теперь
There's
crashing
through
the
city
explosions
all
around
В
городе
ад,
взрывы
плещут
всюду
Blood
tearing
off
kids
faces
and
they're
crying
with
no
sound
Детям
лица
кровью
снесло,
кричат
— но
звука
нет
Black
water
rolling
over
the
neighbouring
yards
Чёрная
вода
через
соседские
дворы
течёт
Roasted
bodies
like
Qu
say
barbequing
in
their
cars
Тела
жареные
как
Ку
сказал
— барбекю
прямо
Thunder's
drowning
out
all
the
innocent
cries
В
их
машинах
гром
невинных
воплей
глушит
Shrapnel
torn
bodies
yo
it's
careless
genocide
Осколки
тела
рвут,
беспечный
геноцид,
йо
Metal
pouring
down
like
rain
and
it
be
breaking
up
like
glass
Металл
льёт
рекою,
разбиваясь
как
стекло
Ripping
into
any
flesh
that
be
in
its
blasting
path
Плоть
любую
разрывает
на
своём
пути
смертельном
Looking
eye
to
eye
as
it
sits
in
his
hand
Застыли
глаза
в
глаза
в
его
руке
лежит
она
Ask's
the
big
dawg
why?
the
blast
popped
it
out
his
head
"За
что?"
— вопросил
пёс?
Взрыв
вышиб
это
из
башки
Lead
flowing
in
the
wind
and
then
compressing
against
bone
Свинец
по
ветру
течёт
и
в
кость
впивается
Lungs
be
filling
up
with
blood
with
brain
matter
all
on
the
road
Лёгкие
кровью
налиты,
мозги
на
дорогах
Children
painted
in
the
streets
limbs
marinate
in
blood
Дети
на
улицах
крашены
кровью,
конечности
Looking
down
from
up
high
did
Picasso
draw
this
up?
Мармирруют
в
ней
Может
Пикассо
так
создал
всё?
Will
there
be
future
better
than
the
past
scene
Будет
ли
грядущее
лучше,
чем
минувшее?
Around
the
corner
but
not
likely
in
my
century
Не
за
горами,
но
вряд
ли
в
моём
столетии
Who
will
hear
who
will
fear
change
Кто
услышит,
испугается
перемен?
Who
will
take
charge
and
make
it
better
days
Кто
возьмёт
на
себя
труд
и
дни
сделает
лучше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.