D-Bo - Neonlicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-Bo - Neonlicht




Abendrot, Neonlicht
Вечерний Красный, Неоновый Свет
Neonlicht, Tiefgarage
Неоновый Свет, Подземная Парковка
Ein Klopfen an der Scheibe
Стук по стеклу
Drei Päckchen plus zehn Scheine
Три пачки плюс десять купюр
Ein Zettel mit Namen, mit Städten und Straßen
Записка с именами, с городами и улицами
Tiefgarage, Neonlicht
Подземная Парковка, Неоновый Свет
Neonlicht, Autobahn
Неоновый Свет, Шоссе
Vollgas, linke Spur
Полный газ, левая колея
Vollmond, innere Ruhe
Полнолуние, внутреннее спокойствие
Mein Blick in′s Leere
Мой взгляд в пустоту
Gedanken: Was wäre?
Мысли: что бы?
Was wäre, wenn ich flüchte?
Что, если я убегу?
Dem Herz nach Süden folge?
Следовать за сердцем на юг?
Was wäre, wenn ich beichte
Что, если я исповедуюсь
Und nicht den Lügen folge?
А не следовать ли лжи?
Was wäre, wenn ich sterbe?
Что, если я умру?
Wo wird die Seele landen?
Где душа окажется?
Was wäre, wenn ich lebe?
А что, если я жив?
Wo wird die Seele stranden?
Где душа бродит?
Wo wird die Seele stranden?
Где душа бродит?
Wo wird die Seele stranden?
Где душа бродит?
Autobahn, Neonlicht
Шоссе, Неоновый Свет
Neonlicht, Tiefgarage
Неоновый Свет, Подземная Парковка
Ein Klopfen an der Scheibe
Стук по стеклу
Das Päckchen, hundert Scheine
Пачка, сто купюр
Doch plötzlich tausend Schreie
Но вдруг тысяча криков
Chaos, ich alleine
Хаос, я один
Mein Puls, die Bullen
Мой пульс, быки
Scheiße, wohin?
Черт, куда?
Die Bullen
бык
Wohin?
Куда?
Die Bullen
бык
'Ne Tür, da lang
Дверь, там
Mein Puls
Мой Пульс
Wohin? Scheiße
Куда? Дерьмо
Da lang
Там долго
Mein Puls
Мой Пульс
Scheiße, wohin?
Черт, куда?
Zurück
Назад
′Ne Tür
'Ne Дверь
Endlich
Наконец
Neonlicht, Neonlicht, Neonlicht
Неоновый Свет, Неоновый Свет, Неоновый Свет
Schwarzer Himmel
Черное Небо
Neonlicht, Neonlicht, Neonlicht
Неоновый Свет, Неоновый Свет, Неоновый Свет
Schwarzer Himmel
Черное Небо
Den Kopf' noch aus der Schlinge gezogen
Голову ' еще вытащили из петли
Geh' ich durch die bunte Nacht
Я иду через красочную ночь
In einer kalten Stadt, in der, der Teufel mich gefunden hat
В холодном городе, где, дьявол нашел меня
Das Neonlicht bringt mir die ganzen Sünden in den Kopf
Неоновый свет навевает мне на голову все грехи
Ich brauch′ ′nen Drink, ich brauch' ′ne Frau
Мне нужно выпить, мне нужна жена
Und ganz bestimmt' ′nen neuen Job
И, конечно, новая работа
Noch 'n Drink, noch ′n Drink
Еще выпить, еще выпить
Neonlicht, nackte Frau
Неоновый свет, голая женщина
Noch 'n Drink, noch 'n Drink
Еще выпить, еще выпить
Neonlicht, falsche Freunde
Неоновый свет, ложные друзья
Noch ′n Drink, noch ′n Drink
Еще выпить, еще выпить
Neonlicht
Неоновый свет
Wie bitte? Hurensohn? Wer ist ein Hurensohn?
Как, пожалуйста? Сукин сын? Кто такой сукин сын?
Schmerzen im Gesicht, schwarzer Himmel
Боль в лице, черное небо
Doch langsam wird es hell, das Neonlicht verblasst
Но постепенно становится светло, неоновый свет угасает
Und ich werd immer schwächer, das Neonlicht gibt Kraft
И я становлюсь все слабее, неоновый свет дает силу
Doch langsam wird es hell, das Neonlicht verblasst
Но постепенно становится светло, неоновый свет угасает
Und ich werd immer schwächer, das Neonlicht gibt Kraft
И я становлюсь все слабее, неоновый свет дает силу
Neonlicht, Neonlicht, Neonlicht
Неоновый Свет, Неоновый Свет, Неоновый Свет
Wo bin ich eigentlich?
Где я, собственно, нахожусь?
Neonlicht, Neonlicht, Neonlicht
Неоновый Свет, Неоновый Свет, Неоновый Свет
Ach, ich brauch' ′nen Drink
О, мне нужно выпить
Neonlicht, Neonlicht, Neonlicht
Неоновый Свет, Неоновый Свет, Неоновый Свет
Und ich muss schlafen
И я должен спать
Sonnenlicht, Sonnenlicht, Sonnenlicht
Солнечный Свет, Солнечный Свет, Солнечный Свет
Ach, ich bleib' hier einfach liegen
О, я просто остаюсь лежать здесь





Writer(s): HARALD "SACK" ZIEGLER


Attention! Feel free to leave feedback.