Lyrics and translation DIA - Hug U
우리가
바라고
바래왔던
세상이
Мир,
на
который
мы
так
надеялись.
두
눈앞에
펼쳐져
Она
открыта
перед
твоими
глазами.
변하는
계절에
나지막한
속삭임이
В
смене
времен
года
шепот
бесконечного
...
다가와서
행복해
Я
счастлив
подняться.
겨우내
자그맣게
피었었던
풀잎들이
Листья
травы,
распустившиеся
в
тумане.
예쁘게
꽃잎이
되어
반겨주네요
Это
прекрасный
лепесток.
아지랑이
피어나는
그
길에서
По
пути
расцветает
Аджиранг.
언젠가
만날
우리
Когда-нибудь
мы
встретимся.
스쳐
지나간
봄날처럼
피는
벚꽃
아래서
Под
вишневыми
цветами,
которые
цветут,
как
весенний
день.
밝게
빛나던
여름처럼
감싸
줄게요
Я
заверну
его,
как
яркое
лето.
따스한
계절과
너라면
웃을
수
있어
Теплое
время
года,
и
ты
можешь
смеяться.
고마워
소중하게
너를
감싸줄게요
Спасибо,
я
обниму
тебя.
갑자기
찾아온
상상
못한
미래에
В
невообразимом
будущем,
которое
наступило
внезапно.
너의
손을
놓쳐도
Даже
если
ты
упустишь
свою
руку.
변하는
우리는
자연스레
알게
되고
Мы
меняемся,
мы
знаем
это
естественно.
서로를
이해하게
돼
Мы
понимаем
друг
друга.
너에게
하고
싶었던
말이
너무
많은데
Я
так
много
хотел
тебе
сказать.
보고
싶어질까
봐
난
겁이
났어요
Я
боялась,
что
захочу
увидеть
его.
그렇게
나는
생각이
많았지만
Так
что
у
меня
было
много
идей.
같은
시간의
우리
Мы
из
одного
времени.
스쳐
지나간
가을
아래
지는
낙엽
잎처럼
Как
лиственный
лист,
теряющийся
под
пасмурной
осенью.
외롭기만
한
겨울에도
감싸줄게요
Я
укутаю
тебя
одинокой
зимой.
차가운
계절도
너라서
웃을
수
있어
Ты
можешь
смеяться,
потому
что
холодное
время
года-твое.
고마워
소중하게
너를
감싸줄게요
Спасибо,
я
обниму
тебя.
혹시나
처음
만난
날을
기억하니
Я
помню
первый
день
нашей
встречи.
너와
나
서로의
이름을
불러주었던
Мы
с
тобой
называли
друг
друга
по
имени.
그때
그날을
잊지
마요
Не
забывай
тот
день.
우리
둘이
나눴던
추억
가득
아름답게
Он
прекрасен,
полон
воспоминаний,
которые
мы
разделили.
울고
웃었던
사계처럼
항상
감싸줄게요
(yeah
감싸줄게요)
Я
всегда
буду
заворачивать
ее,
как
те
четверо,
что
плакали
и
смеялись.
혼자가
아니야
이제는
외로워
마요
Я
не
одинок,
не
будь
одинок
сейчас.
계절과
함께할
너와
나
웃을
수
있어
Я
могу
смеяться
над
тобой
и
мной
в
любое
время
года.
고마워
소중하게
너를
감싸줄게요
Спасибо,
я
обниму
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dia Frampton, Meg Frampton
Attention! Feel free to leave feedback.