Dj Decks feat. Słoń, Szpaku & Lukasyno - Oczy na nas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dj Decks feat. Słoń, Szpaku & Lukasyno - Oczy na nas




Oczy na nas
Глаза на нас
Ej, joł, joł, joł
Эй, йоу, йоу, йоу
To jest Dj Decks (powiedz kto)
Это твой DJ Decks (скажи кто)
Mixtape ósmy (pokaż biust mi)
Микстейп восьмой (покажи грудь мне)
Raz, raz, sprawdź to, sprawdź
Раз, раз, проверь это, проверь
Tej, tej, Dj Decks Mixtape
Йоу, йоу, DJ Decks Микстейп
Kto po bitach nakurwia niczym ciężka jazda konna?
Кто по битам *[ненормативная лексика]*, как тяжелая конная езда?
Kto w chuj nadużywa przekleństw i pochodzi z miasta Poznań?
Кто, *[ненормативная лексика]*, злоупотребляет ругательствами и из города Познань?
Kto nawet jak mu się nie chce, to wpierdala was na zwrotkach?
Кто, даже если ему не хочется, то *[ненормативная лексика]* вас на припевах?
Kto jak chodziłeś do gimby Ci przez głośnik nasrał do łba?
Кто, когда ты ходил в среднюю школу, тебе через динамик *[ненормативная лексика]* в голову?
Czyje pojebane wersy wciąż cytuje cała Polska?
Чьи чокнутые строки до сих пор цитирует вся Польша?
Komu wysyła nudesy Twoja najebana siostra?
Кому шлет нюдсы твоя пьяная сестра?
Kto za chamstwo w trackach mógłby dostać Oscara i Nobla?
Кто за хамство в треках мог бы получить Оскар и Нобелевскую премию?
Komu razem ze swym składem możesz, ruro, jaja possać?
Кому вместе с его командой ты можешь, *[сленговое обозначение человека нетрадиционной ориентации]*, яйца пососать?
Kto ma w chuju co ubierasz, ile siana masz na posag?
Кому *[ненормативная лексика]* на то, как ты одеваешься, сколько бабла у тебя на приданое?
Kto kazał zrobić tak głośno, że Ci z ryja piana poszła?
Кто сказал сделать так громко, что у тебя изо рта пена пошла?
Przy kim każdy raper znika jak w Black Friday kasa z konta?
При ком каждый рэпер исчезает, как в Черную пятницу деньги со счета?
Na kogo, gdy nawija, patrzysz jak Sanah na Sobla?
На кого, когда он читает рэп, ты смотришь, как Санах на Собля?
Kto na bliskim wschodzie miałby tytuł ajatollah?
Кто на Ближнем Востоке имел бы титул аятоллы?
Kto nawet jak Ci ubliża słodki jest jak panna cotta?
Кто, даже если тебя оскорбляет, сладок, как панна-котта?
Czyj głos działa kojąco jak jebany Xanax w czopkach?
Чей голос действует успокаивающе, как, *[ненормативная лексика]*, Ксанакс в свечах?
Kim się, skurwysynu, jarasz, jak jebana ściana ognia?
Кем ты, *[ненормативная лексика]*, восхищаешься, как *[ненормативная лексика]* стеной огня?
Cały klub oczy na nas - Decks, Słoń, Lukasyno
Весь клуб, глаза на нас - Decks, Слон, Лукасино
Gdzie bym nie był, chłopaku, lecą shoty za friko
Где бы я ни был, пацан, летят шоты на халяву
Pitos, towar, wszystko się zgadza
Пиво, товар, все сходится
Jaka rezerwacja? Ja po prostu tu siadam
Какая резервация? Я просто здесь сажусь
Cały klub oczy na nas - Dеcks, Słoń, Lukasyno
Весь клуб, глаза на нас - Dеcks, Слон, Лукасино
Gdzie bym nie był, chłopaku, lecą shoty za friko
Где бы я ни был, пацан, летят шоты на халяву
Pitos, towar, wszystko się zgadza
Пиво, товар, все сходится
Jaka rеzerwacja? Ja po prostu tu siadam
Какая резервация? Я просто здесь сажусь
Między nami zło, wygram, albo spadnie
Между нами зло, выиграю или упаду
Noc jak Peter Parker, kiedy stoję nad tym miastem
Ночь как Питер Паркер, когда стою над этим городом
I rozmyślam, czy to wszystko było warte tego
И размышляю, стоило ли все это того
Te szczyle myślą, że znają Matiego
Эти мальцы думают, что знают Мати
Za mną małe miasto pełne plotek na mój temat
За мной маленький город, полный сплетен обо мне
Każdy trzyma mocno kciuki, żebym w końcu się wyjebał
Каждый крепко держит кулаки, чтобы я, наконец, облажался
Jak pracowałem w fabryce też pytali, czemu śpiewam
Когда я работал на фабрике, тоже спрашивали, почему я пою
To świat, w którym szokują marzenia
Это мир, в котором шокируют мечты
Obiecałem sobie, że jak kiedyś stąd ucieknę
Я пообещал себе, что если когда-нибудь отсюда сбегу
To przyjadę nową furą pod to spierdolone miejsce
То приеду на новой тачке в это *[ненормативная лексика]* место
Ale mam serce...
Но у меня есть сердце...
Coś, dzięki czemu tu jestem
Нечто, благодаря чему я здесь
Cały klub oczy na nas - Decks, Słoń, Lukasyno
Весь клуб, глаза на нас - Decks, Слон, Лукасино
Gdzie bym nie był, chłopaku, lecą shoty za friko
Где бы я ни был, пацан, летят шоты на халяву
Pitos, towar, wszystko się zgadza
Пиво, товар, все сходится
Jaka rezerwacja? Ja po prostu tu siadam
Какая резервация? Я просто здесь сажусь
Cały klub oczy na nas - Decks, Słoń, Lukasyno
Весь клуб, глаза на нас - Decks, Слон, Лукасино
Gdzie bym nie był, chłopaku, lecą shoty za friko
Где бы я ни был, пацан, летят шоты на халяву
Pitos, towar, wszystko się zgadza
Пиво, товар, все сходится
Jaka rezerwacja? Ja po prostu tu siadam
Какая резервация? Я просто здесь сажусь
Wychowałem się z wilkami jak Mowgli
Я вырос с волками, как Маугли
Z dala od świateł miasta, tutaj budzę się wolny
Вдали от городских огней, здесь я просыпаюсь свободным
Odkrywam lepszy świat, to nie utopia
Открываю лучший мир, это не утопия
W głośnikach Nas, Pac, PMD albo Mobb Deep
В колонках Nas, Pac, PMD или Mobb Deep
Uważaj, moje Killa Beez mogą użądlić
Осторожно, мои пчелы-убийцы могут ужалить
Tu o kobietach milcz, albo mów tylko dobrze
Здесь о женщинах молчи, или говори только хорошее
Słuchają tego nasze mamy, córki i żonki
Это слушают наши матери, дочери и жены
Mój brat to lew, on jest królem tej dżungli
Мой брат - лев, он король этих джунглей
Kim nie byłbyś dla świata, kiedy znikasz zapomną
Кем бы ты ни был для мира, когда исчезнешь - забудут
Tu słowa większa waga, niż z marmuru pomnik
Здесь слова имеют больший вес, чем памятник из мрамора
W ludziach urzeka mnie nie przewózka, a skromność
В людях меня очаровывает не крутизна, а скромность
Spokojny, niczym dąb, kiedy za horyzontem wiatry wojny
Спокойный, как дуб, когда за горизонтом ветры войны
Pułapki pragnień mijam, szczęścia upatruj w chwilach
Ловушки желаний прохожу мимо, счастья ищи в моментах
Na mixtape Decksa wbijam, z ziomami piątkę zbijam
На микстейп Decksa захожу, с корешами пятерней бью
Miejsce dla "Wschodu Syna", wolny od ocen, chillout
Место для "Востока Сына", свободный от оценок, чиллаут
Piękno kultury w jej odmiennych stylach
Красота культуры в ее различных стилях
Cały klub oczy na nas - Decks, Słoń, Lukasyno
Весь клуб, глаза на нас - Decks, Слон, Лукасино
Gdzie bym nie był, chłopaku, lecą shoty za friko
Где бы я ни был, пацан, летят шоты на халяву
Pitos, towar, wszystko się zgadza
Пиво, товар, все сходится
Jaka rezerwacja? Ja po prostu tu siadam
Какая резервация? Я просто здесь сажусь
Cały klub oczy na nas - Decks, Słoń, Lukasyno
Весь клуб, глаза на нас - Decks, Слон, Лукасино
Gdzie bym nie był, chłopaku, lecą shoty za friko
Где бы я ни был, пацан, летят шоты на халяву
Pitos, towar, wszystko się zgadza
Пиво, товар, все сходится
Jaka rezerwacja? Ja po prostu tu siadam
Какая резервация? Я просто здесь сажусь





Writer(s): Zawadzki Wojciech, Szpakowski Mateusz Jakub, Dzialek Dariusz, Szymanski Lukasz


Attention! Feel free to leave feedback.