Lyrics and translation DMS - Intro
Debilita,
originalita
v
jednom,
Идиотизм,
оригинальность
в
одном.
Prevŕtal
som
sa
cez
betón,
Я
просверлил
бетон.
So
mnou
tuponi
Dame,
Miko
a
Smart,
album,
ktorý
je
mentor
toho,
Со
мной
tuponi
Dame,
Miko
и
Smart,
альбом,
который
является
его
наставником.
Jak
robiť
flow,
jak
rozbiť
to
tak,
aby
všetci
ostali
bez
slov,
Как
создать
поток,
как
разорвать
его
так,
чтобы
все
остались
без
слов,
Jak
zajebať
level
a
vytrhať
plevel,
Как
трахать
ровня
и
выщипывать
сорняки,
Na
koncerty
dojdite
s
helmou,
Хожу
на
концерты
в
шлеме.
Pozývam
všetkých
na
šou,
Я
приглашаю
всех
на
шоу.
Pozvite
niekto
aj
Lukáša
s
Lenkou,
Кто-нибудь,
пригласите
также
Люка
и
Ленку.
Nech
všetci
zažijú
bordel,
Пусть
все
испытают
беспорядок,
Cítia
ten
tlak,
čo
ti
najebe
na
hlavu
päsťou.
Они
чувствуют
давление,
которое
он
оказывает
на
твою
голову
своим
кулаком.
Zostaneš
bez
slov,
nesvoj,
Ты
останешься
безмолвным,
беспокойным.
Nebudeš
chápať,
začneš
skákať,
Ты
не
поймешь,
ты
прыгнешь.
Hádzať
rukami
nekontrolovateľne,
Неконтролируемо
вскидывай
руки,
Jak
keby
si
dostal
záchvat,
Как
будто
у
тебя
припадок.,
DMS
vnáša
do
klubu
nával,
DMS
приносит
прилив
в
клуб,
Budeš
sa
potiť,
jak
keby
máš
zápal,
Ты
будешь
потеть,
как
будто
у
тебя
воспаление,
Je
to
jak
zápas
v
rape,
sme
prvá
liga,
Это
как
рэп-игра,
мы
же
первая
лига.
Vitaj
vo
finále,
divoký
západ.
Добро
пожаловать
в
финал,
Дикий
Запад.
Základ
je
nápad,
flow
Основа-поток
идей.
A
práca
slov,
И
работа
слов,
A
strašná
šou,
tak
sleduj.
И
ужасное
зрелище,
так
что
смотрите.
Vidíš
nás
kráčať
tmou,
Ты
видишь,
как
мы
идем
в
темноте,
Sa
strácať
hmlou
a
vnášať
svetlo
na
scénu.
Растворяемся
в
тумане
и
приносим
свет
на
сцену.
Vpredu
na
lodi
je
lebka
a
kosti
do
kríža,
На
носу
корабля
череп
и
скрещенные
кости.
Cítim
ten
beat
a
znovu
má
význam
každá
chvíľa,
Я
чувствую
ритм,
и
каждый
миг
снова
на
счету,
Keď
môžem
písať
a
ísť
a
rozjebať
dav,
jak
píla.
Когда
я
могу
писать,
идти
и
трахать
толпу,
как
пилой.
Zoberem
rýľ
a
prekopem
základy,
Я
возьму
лопату
и
вырою
фундамент.,
Lezem
na
výhľad,
kempujem,
Я
взбираюсь
на
вид,
я
разбиваю
лагерь.
Začínam
číhať,
snímať,
Я
начинаю
прятаться,
чую.,
Podávať
do
davu
poháre
vína,
Подавая
толпе
бокалы
вина,
Sedmičky
rumu
a
chlebíčky,
Ромовые
семерки
и
бутерброды.
Je
to
tu
príma.
Здесь
хорошо.
Príď
a
dáme
zas
výpad,
Подойди,
и
мы
сделаем
еще
один
удар.,
Nad
ránom
budeme
krívať,
Утром
мы
будем
хромать.
Jak
pirát
a
míňať,
Как
разбойничать
и
тратить,
Zážitky
počítam
radšej,
jak
čísla,
Переживания
я
считаю,
а
не
числа.
Peniaze
aj
tak
nemajú
význam,
Деньги
не
имеют
значения.,
Dvíhaj
riť
a
ruky
a
hýb
sa,
Подними
свою
задницу,
руки
вверх
и
двигайся,
Nestoj,
jak
piča,
jak
hydrant,
jak
nímand,
не
стой
там,
как
пизда,
как
гидрант.
Nad
ránom
zabudneš
čítať
aj
písať,
Утром
ты
забываешь
читать
и
писать.
Jak
primát
a
ovraciaš
výklad
aj
výťah.
Как
примат,
ты
выбрасываешь
окно
и
лифт.
Tak
míňaj
lóve,
kývaj
hlavou,
Так
передай
любовь,
кивни
головой,
Ráno
vypiješ
vývar,
Пей
отвар
утром,
Brzdiť
dávno
nemáme
čím
a
kámo
Нам
не
за
что
затормозить,
чувак.
Vôbec
neviem,
kde
bývam.
Я
даже
не
знаю,
где
живу.
Oči
jak
Číňan,
vonku
je
svetlo,
Глаза,
как
у
китайцев,
снаружи
светло,
Keď
nechceš,
aby
nás
jeblo,
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
нас
трахнули,
Tak
pozhasínaj,
Выключи
его.,
Zatiahni
rolety,
Закройте
жалюзи.,
Najhorší
nápad
na
suchoty
Худшая
идея
для
сухости.
Chalovať
Fornetti,
vnímaj,
Шалат
Форнетти,
пойми,
Piesok
v
papuli,
Песок
в
морду.
Margita
Figuli,
tri
nuly
v
aute,
Маргита
Фигули,
три
нуля
в
машине.
Ideme
domov,
Мы
едем
домой.,
Rozjebaný
som
tak,
jak
keby
som
Я
облажался,
как
будто
я
облажался.
V
noci
jebol
zo
schodov.
Ночью
он
спускался
по
лестнице.
Rozmýšľam,
kde
som
zas
mohol
behať,
Интересно,
куда
бы
я
мог
снова
убежать?
Prečo
mi
volá
Separova
žena,
Почему
жена
сепы
звонит
мне?
Prečo
je
svetlo
a
za
desať
desať,
Почему
светло
и
в
десять
десять,
A
my
sme
furt
Bohvie
kde
v
kokote
v
Čechách.
А
мы
все
еще
бог
знает
где,
в
Х**,
в
Богемии.
Promiňte,
spěchám
domů,
Извини,
я
спешу
домой,
Ale
nechám
albumy
tomu,
aj
tomu.
Но
оставлю
альбомы
обоим.
Vypočuj,
zdieľaj,
zanechaj
odkaz,
Слушай,
делись,
оставляй
сообщение.
Nečakám
nič
iné,
iba
poklonu.
Я
не
жду
ничего,
кроме
комплимента.
Inklinovanie
k
vlhkému
lonu
Стремясь
к
влажной
утробе
A
platňu
za
predaj
z
ťažkého
kovu.
И
тарелка
на
продажу
из
тяжелого
металла.
Vypijeme
šestnásť
barov,
jak
slohu,
Мы
пьем
шестнадцать
баров,
как
стиль,
Beháme
sprostí
po
meste,
jak
holub,
Мы
носимся
по
городу,
как
голуби.,
Nadránom
dávame
do
dverí
nohu,
Утром
мы
переступаем
порог,
Keď
zatváraš
klub
a
sme
tam,
máš
smolu.
Когда
ты
закрываешь
клуб,
а
мы
уже
там,
тебе
не
везет.
Vďaka
Bohu,
že
to
tak
je,
Слава
Богу,
что
так
оно
и
есть,
že
táto
skupina
naďalej
prosperuje,
что
эта
группа
продолжает
процветать.
či
je
to
album
roku
ma
nejebe,
если
это
альбом
года,
то
не
трахай
меня.
Povedzte
vy,
že
či
je,
či
ne.
Скажи
мне,
так
это
или
нет.
Budeme
to
robiť
vždy
len
podľa
seba,
nebudeme
sa
nikoho
pýtať
na
to,
že
čo?
Мы
всегда
будем
делать
все
по-своему,
мы
никому
не
будем
задавать
вопросов,
не
так
ли?
Najlepší
recept
na
úspech
je
robiť
to
jak
to
cítiš,
preto
je
to
tak,
jak
to
je,
Лучший
рецепт
успеха-делать
все
так,
как
ты
чувствуешь,
вот
почему
все
так,
как
есть.
čo
počuješ,
toto
neni
pokus,
odpusť,
že
nemáme
rozum,
bež
do
prvého
shopu,
kúp
si
dres,
что
вы
слышите,
это
не
попытка,
простите
нас,
если
у
нас
нет
здравого
смысла,
идите
в
первый
магазин,
купите
футболку,
Kúp
si
niečo
proti
potu,
lebo
hneď,
jak
budeš
počuť
prvú
stopu
budeš
v
šoku!
Купи
себе
что-нибудь
потное,
или
в
ту
минуту,
когда
ты
услышишь
первый
трек,
Ты
будешь
в
шоке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Dame, Michael Kmeť, Tomas Lacko
Album
MMXV
date of release
13-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.