Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
October Leaves
Oktoberblätter
Last
year
I
lost
you
Letztes
Jahr
habe
ich
dich
verloren
And
by
now
I
thought
it
would
pass
Und
dachte,
dass
es
mittlerweile
vorbei
wäre
The
feelings
I
fought
through
Die
Gefühle,
die
ich
durchkämpfte
They
sneak
up,
so
here
I
am
Sie
schleichen
sich
an,
also
bin
ich
hier
Today's
your
birthday
Heute
ist
dein
Geburtstag
Should
I
call,
should
I
text
Soll
ich
anrufen,
soll
ich
schreiben
Thought
of
you
first
thing
Habe
als
Erstes
an
dich
gedacht
Can't
come
to
terms
with
the
fact
that
you
are
my
ex
Kann
mich
nicht
damit
abfinden,
dass
du
mein
Ex
bist
It's
getting
harder
Es
wird
immer
schwieriger
To
be
a
lover
you
don't
love
back
Ein
Liebhaber
zu
sein,
den
du
nicht
liebst
If
I
wait
any
longer
Wenn
ich
noch
länger
warte
I'll
end
up
as
someone
that
you
once
had
Werde
ich
jemand
sein,
den
du
mal
hattest
You're
always
on
my
screens
Du
bist
immer
auf
meinen
Bildschirmen
If
I
block
you,
they'll
still
tell
me
Wenn
ich
dich
blockiere,
werden
sie
mir
trotzdem
sagen
What
you
are
doing,
who
you're
dating
Was
du
machst,
mit
wem
du
ausgehst
This
isn't
helping
Das
hilft
nicht
It's
getting
harder
Es
wird
immer
schwieriger
To
be
a
lover
that
you
don't
love
back
Ein
Liebhaber
zu
sein,
den
du
nicht
zurückliebst
If
I
wait
any
longer
Wenn
ich
noch
länger
warte
I'll
end
up
as
someone
that
you
once
had
Werde
ich
jemand
sein,
den
du
mal
hattest
The
truth
I've
buried
Die
Wahrheit,
die
ich
vergraben
habe
Can't
do
anything
Kann
nichts
tun
Scars
on
my
heart
Narben
auf
meinem
Herzen
They're
still
showing
Sie
sind
immer
noch
sichtbar
And
I
just
can't
believe
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
glauben
All
I'm
feeling
Bei
allem,
was
ich
fühle
You're
still
the
one
that
I'm
wanting
Du
bist
immer
noch
die,
die
ich
will
It's
getting
harder
Es
wird
immer
schwieriger
To
be
a
lover
you
don't
love
back
Ein
Liebhaber
zu
sein,
den
du
nicht
liebst
If
I
wait
any
longer
Wenn
ich
noch
länger
warte
I'll
end
up
as
someone
that
you
once
had
Werde
ich
jemand
sein,
den
du
mal
hattest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.