Lyrics and translation Dalila - Dejemoslo Así - En Vivo
Dejemoslo Así - En Vivo
Let's Leave It Like This - Live
Me
hubiera
encantado
decirte
de
frente
I
would
have
loved
to
tell
you
to
your
face
Viéndote
a
los
ojos,
como
me
dueles
Looking
you
in
the
eyes,
how
much
you
hurt
me
Pero
la
distancia
desgraciadamente
But
distance
unfortunately
Acaba
con
todo
como
tantas
veces
Ends
it
all
like
so
many
times
before
La
ultima
noche
no
fuiste
el
de
siempre
Last
night
you
weren't
your
usual
self
Me
entregué
a
un
extraño,
eras
diferente
I
gave
myself
to
a
stranger,
you
were
different
Me
diste
frialdad
y
un
vacío
tan
fuerte
You
gave
me
coldness
and
such
a
strong
emptiness
Que
amarte
a
destiempo
no
fue
suficiente
That
loving
you
at
the
wrong
time
wasn't
enough
Tengo
que
aceptar
que
contigo
perdí
I
have
to
accept
that
I
lost
with
you
Dejémoslo
así,
mantente
alejado
Let's
leave
it
like
this,
stay
away
Quisiera
olvidar
que
en
tus
brazos
estuve
tan
enamorada
I'd
like
to
forget
that
in
your
arms
I
was
so
in
love
Dejémoslo
así,
ya
todo
ha
pasado
Let's
leave
it
like
this,
it's
all
over
now
Más
sola
que
nunca,
no
puedo
mentirte
More
alone
than
ever,
I
can't
lie
to
you
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Yo
sé
que
no
puedes
dar
todo
por
mí
I
know
you
can't
give
everything
for
me
Dejémoslo
así
Let's
leave
it
like
this
Me
hubiera
encantado
quedarme
contigo
I
would
have
loved
to
stay
with
you
Me
prefiero
sola,
ya
lo
he
decidido
I
prefer
to
be
alone,
I've
decided
Y
todo
lo
bello
que
juntos
vivimos
And
all
the
beauty
that
we
lived
together
Lo
guardo
en
silencio,
sigue
tu
camino
I'll
keep
it
in
silence,
go
your
way
Tengo
que
aceptar
que
contigo
perdí
I
have
to
accept
that
I
lost
with
you
Dejémoslo
así,
mantente
alejado
Let's
leave
it
like
this,
stay
away
Quisiera
olvidar
que
en
tus
brazos
estuve
tan
enamorada
I'd
like
to
forget
that
in
your
arms
I
was
so
in
love
Dejémoslo
así,
ya
todo
ha
pasado
Let's
leave
it
like
this,
it's
all
over
now
Más
sola
que
nunca,
no
puedo
mentirte
More
alone
than
ever,
I
can't
lie
to
you
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Dejémoslo
así,
mantente
alejado
Let's
leave
it
like
this,
stay
away
Quisiera
olvidar
que
en
tus
brazos
estuve
tan
enamorada
I'd
like
to
forget
that
in
your
arms
I
was
so
in
love
Dejémoslo
así,
ya
todo
ha
pasado
Let's
leave
it
like
this,
it's
all
over
now
Más
sola
que
nunca,
no
puedo
mentirte
More
alone
than
ever,
I
can't
lie
to
you
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Yo
sé
que
no
puedes
dar
todo
por
mí
I
know
you
can't
give
everything
for
me
Dejémoslo
así
Let's
leave
it
like
this
Dejémoslo
así
Let's
leave
it
like
this
Dejémoslo
así
Let's
leave
it
like
this
Así
se
hace
That's
how
it's
done
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Edith Marquez Landa
Attention! Feel free to leave feedback.