Lyrics and translation Dalsin - Vermelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logo
no
início
da
noite
num
flerte
pertinho
da
costa
В
начале
ночи,
во
время
флирта
у
берега,
Decidiu
que
pra
suas
perguntas
ela
iria
achar
uma
resposta
Ты
решила
найти
ответы
на
свои
вопросы.
Pôs
o
vestido
que
ela
gosta
maquiagem
que
ela
mais
gosta
Надела
любимое
платье,
сделала
любимый
макияж,
Repensou
suas
propostas
arriscou
em
outras
apostas
Пересмотрела
свои
планы,
сделала
новые
ставки.
Pronta
pra
guerra
no
tipo
de
olhar,
devassa
ao
modo
de
falar
Готова
к
войне
— в
твоем
взгляде,
распутная
— в
твоей
речи,
Num
incrível
semblante
de
má
guardando
segredos
no
jeito
de
andar
С
невероятным
злым
выражением
лица,
скрывая
тайны
в
своей
походке.
Perfume
de
plantas
naturais
talvez
chegada
em
algo
mais
Аромат
натуральных
растений,
возможно,
намек
на
что-то
большее.
Ganhou
o
mundo
em
um
segundo
meteu
pé
em
tudo
pra
longe
dos
pais
Завоевала
мир
за
секунду,
сбежала
от
родителей.
As
curvas
da
estrada
maldita
bandida
querendo
todos
que
puder
Изгибы
проклятой
дороги,
разбойница,
желающая
всех,
кого
сможет.
Cê
caiu
no
canto
da
sereia
cê
perde
a
vaidade
se
apega
na
fé
Ты
попалась
на
крючок
сирены,
теряешь
самообладание,
цепляешься
за
веру.
Retocou
seu
batom
vermelho,
ra!
Seu
batom
vermelho
Поправила
свой
красный помаду,
ха!
Свой
красный помаду.
As
idéias
pra
ela
é
rara
mas
tapa
na
cara
nunca
foi
conselho
Идеи
для
тебя
— редкость,
но
пощечина
никогда
не
была
советом.
Foi
um
por
um
dois
por
vir
três
migué
quatro
enfim
Был
один
за
другим,
два
на
подходе,
три
— обман,
четыре
— наконец,
Outro
vinho
me
viu
sozinho
cê
é
Dalsin
é
eu
sou
sim
Еще
вина,
увидел
меня
одного,
ты
— Далсин,
да,
это
я.
Maloqueiro
verdade
sem
maldade
eu
só
vim
dar
o
papo
Балагур,
правда
без
зла,
я
просто
пришел
поболтать,
Que
tá
cheio
de
príncipezim
só
que
ela
escolheu
o
sapo
Тут
полно
принцев,
но
ты
выбрала
жабу.
Hoje
é
outra
noite,
outra
chance
pra
poder
sorrir
Сегодня
другая
ночь,
другой
шанс
улыбнуться.
Ela
quis
viver
outra
noite,
esquecer
tudo
o
que
houve
aqui
Ты
захотела
прожить
другую
ночь,
забыть
все,
что
было
здесь.
A
pista
avermelhou,
então,
abre
alas
deixa
ela
passar
Танцпол
покраснел,
так
что
расступитесь,
дайте
ей
пройти,
Que
hoje
mostra
à
que
veio,
deixa
ela
dançar,
deixa
ela
dançar
Пусть
сегодня
покажет,
на
что
способна,
дайте
ей
танцевать,
дайте
ей
танцевать.
Hoje
é
outra
noite,
outra
chance
pra
poder
sorrir
Сегодня
другая
ночь,
другой
шанс
улыбнуться.
Ela
quis
viver
outra
noite,
esquecer
tudo
o
que
houve
aqui
Ты
захотела
прожить
другую
ночь,
забыть
все,
что
было
здесь.
A
pista
avermelhou,
então,
abre
alas
deixa
ela
passar
Танцпол
покраснел,
так
что
расступитесь,
дайте
ей
пройти,
Que
hoje
mostra
à
que
veio,
deixa
ela
dançar,
deixa
ela
dançar
Пусть
сегодня
покажет,
на
что
способна,
дайте
ей
танцевать,
дайте
ей
танцевать.
Pra
ela
dançar
quando
cantou
galo
cantar
ela
não
parou
Танцевать,
когда
запел
петух,
она
не
остановилась.
E
o
dia
serenou,
nego,
o
dia
serenou
И
день
прояснился,
парень,
день
прояснился.
Sandália
de
salto
cristal
afinal
pra
neguim
dar
moral
Хрустальные
босоножки
на
каблуках,
чтобы,
в
конце
концов,
произвести
впечатление.
Investiu
mansão
em
Ipanema
tomou
de
esquema
e
ficou
sem
um
real
Вложилась
в
особняк
в
Ипанеме,
ввязалась
в
схему
и
осталась
без
гроша.
Outro
gole
só
me
implore
pra
provar
das
invenções
Еще
один
глоток,
просто
умоляй
меня
попробовать
мои
изобретения.
De
chapex
seu
latex
me
traz
outras
intenções
Из
Шапеко,
твой
латекс
вызывает
у
меня
другие
намерения.
Sua
cintura
fina
cor
de
luxúria
sabor
de
pecado
Твоя
тонкая
талия
цвета
похоти,
вкус
греха.
Na
situação
sua
ligação
fechou
então
tá
confirmado
В
этой
ситуации
твой
звонок
все
решил,
так
что
подтверждено.
Vestida
pra
onde
vai
de
onde
vem
pra
onde
sai
Нарядилась,
куда
идешь,
откуда
пришла,
куда
уйдешь.
Taca
o
terror
lá
na
city
e
para
na
house
do
pai
Устроишь
террор
в
городе
и
остановишься
в
доме
отца.
Deu
mole
ela
sempre
te
dobra
em
meio
escorpiões
e
cobras
Дай
слабину,
она
всегда
тебя
обойдет
среди
скорпионов
и
змей.
Quem
fica
escolhendo
o
prato
no
fim
do
rodízio
só
fica
com
a
sobra
Кто
выбирает
блюдо
в
конце
шведского
стола,
остается
с
объедками.
Ela
pede
como
cede
nota
dez
merece
um
like
Она
просит,
как
уступает,
десятка,
заслуживает
лайк.
Todo
board
pede
um
flip,
um
bic
pede
um
lucky
strike
Каждый
борд
просит
флип,
зажигалка
просит
Lucky
Strike.
Vai
que
eu
emplaque
o
baque
e
ela
joga
na
cara
А
вдруг
я
пробьюсь,
и
она
бросит
мне
в
лицо:
Sua
voz
tá
sussu:
"Dalsin
não
para,
não
para"
"Далсин
не
останавливается,
не
останавливается,"
— шепчешь
ты.
Hoje
é
outra
noite,
outra
chance
pra
poder
sorrir
Сегодня
другая
ночь,
другой
шанс
улыбнуться.
Ela
quis
viver
outra
noite,
esquecer
tudo
o
que
houve
aqui
Ты
захотела
прожить
другую
ночь,
забыть
все,
что
было
здесь.
A
pista
avermelhou,
então,
abre
alas
deixa
ela
passar
Танцпол
покраснел,
так
что
расступитесь,
дайте
ей
пройти,
Que
hoje
mostra
à
que
veio,
deixa
ela
dançar,
deixa
ela
dançar
Пусть
сегодня
покажет,
на
что
способна,
дайте
ей
танцевать,
дайте
ей
танцевать.
Hoje
é
outra
noite,
outra
chance
pra
poder
sorrir
Сегодня
другая
ночь,
другой
шанс
улыбнуться.
Ela
quis
viver
outra
noite,
esquecer
tudo
o
que
houve
aqui
Ты
захотела
прожить
другую
ночь,
забыть
все,
что
было
здесь.
A
pista
avermelhou,
então,
abre
alas
deixa
ela
passar
Танцпол
покраснел,
так
что
расступитесь,
дайте
ей
пройти,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis
Album
Trëma
date of release
09-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.