Lyrics and translation Daniele Silvestri - Datemi Un Benzinaio (Live)
Datemi Un Benzinaio (Live)
Дайте мне заправщика (Live)
Su
questa
stupida
autostrada
del
sole
На
этой
дурацкой
автостраде
дель
Соле
Come
era
logico
aspettarsi
piove
Как
и
следовало
ожидать,
идёт
дождь
E
con
la
pioggia
l'automobile
sbanda
И
с
дождём
машина
начинает
вилять
Una
vocina
dentro
dice
rallenta
Голосок
внутри
говорит
мне
сбросить
скорость
Perfino
I
fari
mi
si
sono
spenti
Даже
фары
потухли
Perfino
I
fari
mi
si
sono
spenti
Даже
фары
потухли
Con
gli
autotreni
che
mi
schizzano
accanto
Фуры
обрызгивают
меня
с
обеих
сторон
E
lo
specchietto
che
si
riempie
И
зеркало
заднего
вида
заливается
Di
bianco
che
accieca
Ослепляющим
белым
è
una
fatica
rimanere
sereno
Так
трудно
сохранять
спокойствие
è
una
fatica
troppo
grande
temo
Боюсь,
это
слишком
трудно
La
testa
è
pesante,
è
pesante,
è
pesante
Голова
тяжёлая,
тяжёлая,
тяжёлая
Sembra
fatta
di
roccia
Словно
из
камня
E
di
benzina
solo
qualche
goccia
И
всего
несколько
капель
бензина
Che
guaio...
Какая
беда...
Datemi
un
benzinaio
Дайте
мне
заправщика
Datemi
un
benzinaio,
aio
Дайте
мне
заправщика
Datemi
un
benzinaio
Дайте
мне
заправщика
Datemi
un
benzinaio,
aio...
Дайте
мне
заправщика...
Porca
puttana
è
pure
sabato
sera
Чёрт
возьми,
да
ещё
и
суббота
E
non
vorrei
finire
in
cronaca
nera
А
я
не
хотел
бы
попасть
в
криминальные
новости
Andare
avanti
allora
in
questo
casino
Тогда
поеду
дальше
в
этом
хаосе
C'è
solo
il
rischio
che
mi
investa
qualcuno
Есть
только
риск,
что
меня
кто-нибудь
собьёт
E
allora
40,
50,
60,
70,
80,
90,
100
40,
50,
60,
70,
80,
90,
100
Ma
che
cos'è
questo
rumore
che
sento
Но
что
это
за
шум?
Anche
il
motore
ha
reso
l'anima
a
Dio
Даже
двигатель
отправился
к
праотцам
Mi
ci
vorrebbe
almeno
un'area
si
sosta
Мне
бы
хоть
какую-нибудь
стоянку
Non
tanto
l'area,
quantomento
la
sosta
Не
столько
стоянку,
сколько
хотя
бы
возможность
остановиться
Forzata,
dati
gli
ultimi
eventi
Вынужденно,
учитывая
последние
события
Motore
rotto
e
fari
quasi
spenti
Сломанный
двигатель
и
почти
потухшие
фары
Ci
vuole
pazienza,
pazienza
Нужно
терпение,
терпение
Procedere
lentamente
sulla
corsia
d'emergenza
Медленно
ехать
по
аварийной
полосе
Ma
penso
che
guaio...
Но
какая,
думаю,
беда...
Datemi
un
benzinaio
Дайте
мне
заправщика
Datemi
un
benzinaio,
aio
Дайте
мне
заправщика
Datemi
un
benzinaio
Дайте
мне
заправщика
Datemi
un
benzinaio,
aio...
Дайте
мне
заправщика...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! Feel free to leave feedback.