Daniele Silvestri - Faccia Di Velluto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniele Silvestri - Faccia Di Velluto




Faccia Di Velluto
Бархатное лицо
Lei mi dirà secondo logica
Ты мне скажешь, руководствуясь логикой,
Che non si merita una vita così squallida
Что ты не заслуживаешь такой жалкой жизни
Ipocrita
Лицемерка
Che questa è stata l'ultima
Что это было в последний раз
E che se ci ripensa ancora
И что если ты снова об этом подумаешь,
Forse vomita lei mi dirà
То, возможно, тебя вырвет
"Tu quando parli parli troppo
"Ты слишком много говоришь,
Faresti meglio qualche volta a stare zitto, muto
Иногда тебе лучше бы помолчать, заткнуться,
Faccia di velluto
Бархатное лицо
C'hai provato ed hai convinto pure me
Ты попробовал и убедил даже меня
Ti ho dato retta
Я прислушался
Ho assecondato la tua fretta"
Я следовал твоей торопливости"
E adesso pago i miei errori
И теперь я расплачиваюсь за свои ошибки,
Che pesano come montagne
Которые давят, как горы,
E sono io che sono fuori
И это я оказался на улице,
E fuori piove anche
А на улице еще и дождь
Che giornata di merda
Какой дерьмовый день
È la sua logica
Это твоя логика,
E non è lecito cercare di comprenderla
И пытаться понять ее неразумно.
Si offenderà
Она обидится
Sarà una colica
Будет кричать
Sarà l'inizio di una gravidanza isterica
Или впадет в истерическую беременность
Lei penserà
Она подумает
"Io quando penso penso troppo
слишком много думаю,
E penso spesso adesso smetto e mi rivesto, esco
Но теперь я перестаю думать и одеваюсь, ухожу,
C'ho ancora il trucco
На мне еще косметика
Vado a ballare fino a quando mi diverto
Я пойду танцевать, пока мне не надоест
Che almeno mi rilasso, non bevo troppo
По крайней мере, я расслаблюсь, не буду много пить,
Perché ora pago i miei affitti
Потому что теперь я сама плачу за свою квартиру
E vado pure in rosso in banca
И даже лезу в долги в банке
Me la cavo come tutti
Я справляюсь, как все
Ma sono stanca
Но я устала
Perché ora conto anche i minuti
Потому что теперь я считаю даже минуты,
Per non lasciarne più nessuno
Чтобы ничего не упустить,
E di quegli altri, quelli già scaduti
А за те, что уже прошли,
Mi basta lo scontrino"
Мне достаточно чека"
È la sua logica
Это твоя логика,
E non è lecito cercare di comprenderla
И пытаться понять ее неразумно.
Si offenderà
Она обидится
Sarà una colica
Будет кричать
Sarà l'inizio di una gravidanza isterica
Или впадет в истерическую беременность
Lei penserà
Она подумает
È la sua logica
Это твоя логика





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! Feel free to leave feedback.