Lyrics and translation Daniele Silvestri - Idiota (2008 Version)
Idiota (2008 Version)
Idiota (2008 Version)
Cazzo
sono
unidiota
Чёрт,
я
идиот
Ma
come
ho
fatto
a
non
accorgermi
prima
Как
я
раньше
этого
не
замечал?
Dovevo
proprio
avere
gli
occhi
bendati
Наверное,
мне
глаза
завязали
Per
non
vedere
tutti
i
giorni
passati,
sprecati,
buttati
Чтобы
не
видеть,
как
дни
пролетают,
пропадают,
выбрасываются
Consacrati
al
niente
Посвящены
ничему
A
quel
continuo
trastullarsi
della
mente
Только
вечному
баловству
ума
Escogitando
ogni
nuovo
espediente
Придумывать
всё
новые
уловки
Per
ripromettermi
sempre
la
mattina
seguente
Чтобы
снова
каждый
день
обещать
себе
La
stessa
carota
Одну
и
ту
же
морковку
Cazzo
sono
un
idiota
Чёрт,
я
идиот
Ma
come
ho
fatto
a
non
accorgermi
in
tempo
Как
я
не
заметил
вовремя
Che
il
mondo
intorno
si
stava
trasformando
Что
мир
вокруг
меня
меняется
Mentre
invecchiavo
non
mi
stava
aspettando
Пока
я
рос,
он
не
ждал
меня
Del
resto
lui
non
ha
mai
atteso
nessuno
Впрочем,
он
никогда
никого
не
ждал
Non
sono
il
primo
che
si
sveglia
in
ritardo,
tossendo
Я
не
первый,
кто
просыпается
поздно,
кашляя
Nel
fumo
di
un
locale
notturno
В
дыму
ночного
клуба
Tavoli
da
biliardo
e
il
cantante
di
turno
Бильярдные
столы
и
очередной
певец
Che
giudico
giа
da
una
nota
Которого
я
оцениваю
уже
по
одной
ноте
Ma
come
ho
fatto
a
non
sentire
i
messaggi
Как
я
не
слышал
этих
посланий
Quelli
che
i
saggi
hanno
voluto
lasciare
Которые
мудрецы
хотели
оставить
E
che
non
erano
bottiglie
nel
mare
И
которые
не
были
посланиями
в
бутылке
Ma
storie,
canzoni,
dipinti,
parole
Но
историями,
песнями,
картинами,
словами
Anche
se
non
le
ho
mai
trovate
da
sole
Хотя
я
никогда
не
находил
их
сам
Ma
come
ho
fatto
a
non
distinguerle
al
volo
Как
я
не
мог
различить
их
на
лету
Non
mi
consolo
pensando
al
domani
Не
утешайся
мыслями
о
завтрашнем
дне
Se
adesso
sul
piano
le
mani
le
muovo
Если
сейчас
на
фортепиано
я
двигаю
руками
Ma
la
testa
и
vuota.
Но
голова
пуста.
Tardi,
tardi,
tardi,
и
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
очень
поздно
E
non
mi
bastano
i
ricordi
И
воспоминаний
мне
недостаточно
Quando
si
diventa
sordi
Когда
становишься
глухим
L'emozione
non
si
sente
piщ
Больше
не
чувствуешь
эмоций
Tardi,
tardi,
tardi
и
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
очень
поздно
Ci
sono
stati
troppi
sprechi
Было
слишком
много
потерь
Quando
si
diventa
ciechi
Когда
становишься
слепым
La
passione
non
si
trova
piщ.
Больше
не
находишь
вдохновения.
Cazzo
sono
un
idiota
Чёрт,
я
идиот
Ho
dato
il
tempo
al
cuore
di
consumarsi
Я
позволил
времени
поглотить
моё
сердце
Ma
come
mai
la
mia
coscienza
dormiva?
Почему
же
моя
совесть
спала?
и
la
catarsi,
quella
televisiva
И
катарсис,
этот
телевизионный
Che
ti
libera
e
priva
delle
tue
preoccupazioni
Который
освобождает
и
избавляет
от
твоих
забот
E
delle
tue
riflessioni
se
non
ti
sai
dominare
И
от
твоих
размышлений,
если
ты
не
можешь
контролировать
себя
E
non
ci
sono
istruzioni
da
usare
И
никаких
инструкций
для
использования
Sono
solo
evasioni
Это
просто
побеги
Non
si
prevedono
istruzioni
per
l'uso.
Инструкции
по
применению
не
прилагаются.
Cazzo
sono
deluso
Чёрт,
я
разочарован
E
mi
vergogno
di
ogni
fiamma
che
ho
spento
И
мне
стыдно
за
каждый
огонь,
который
я
погасил
Del
primo
fuoco
che
mi
bruciava
nel
cuore
За
первый
огонь,
который
пылал
в
моём
сердце
E
non
и
vero
che
non
era
il
momento,
И
это
неправда,
что
время
было
неподходящим,
Che
c'и
sempre
del
tempo
Что
всегда
есть
время
E
che
la
fiamma
non
muore,
no
И
что
пламя
не
умирает,
нет
Non
и
vero
se
ora
quello
che
sento
Это
неправда,
если
то,
что
я
чувствую
сейчас,
и
poco
piщ
di
un
tepore
немного
больше,
чем
тепло
E
non
mi
basta
pensare
al
domani
И
мне
недостаточно
думать
о
завтрашнем
дне
Se
ho
le
mani
piene
di
penne,
carta,
colori
Если
мои
руки
полны
ручек,
бумаги,
красок
Ma
la
testa
и
vuota.
Но
голова
пуста.
Tardi,
tardi,
tardi,
и
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
очень
поздно
E
non
mi
bastano
i
ricordi
И
воспоминаний
мне
недостаточно
Quando
si
diventa
sordi
Когда
становишься
глухим
L'emozione
non
si
sente
piщ
Больше
не
чувствуешь
эмоций
Tardi,
tardi,
tardi
и
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
очень
поздно
Ci
sono
stati
troppi
sprechi
Было
слишком
много
потерь
Quando
si
diventa
ciechi
Когда
становишься
слепым
La
passione
non
si
trova
piщ.
Больше
не
находишь
вдохновения.
Cazzo
sono
un
idiota
Чёрт,
я
идиот
Ma
come
ho
fatto
a
non
capire
che
i
danni
Почему
я
не
понял,
что
за
причинённый
ущерб
Li
avrei
pagati
tutti
pesantemente
Мне
придётся
заплатить
слишком
дорогую
цену?
Chi
mi
ha
insegnato
a
dire
sempre
"la
gente"
Кто
научил
меня
всегда
говорить
"люди"
A
pensarmi
differente
Думать
о
себе
иначе
A
chiamarmi
fuori
Говорить
о
себе
в
будущем
времени
Come
se
non
facessi
anch'io
quegli
errori,
gli
stessi
Как
будто
я
не
совершаю
тех
же
ошибок
Peggiori
perfino
se
guardo
al
mio
ruolo
Даже
ещё
хуже,
если
подумать
о
моей
роли
Che
sono
solo
un
passeggero
del
volo
Ведь
я
всего
лишь
пассажир
в
полёте
E
mi
credevo
pilota
А
я
думал,
что
я
пилот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Monetine
date of release
09-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.