Lyrics and translation Daniele Silvestri - Love Is In The Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is In The Air
Любовь витает в воздухе
Anche
il
più
orrendo
fetore
Даже
самый
ужасный
смрад,
Il
lezzo
peggiore
Самая
отвратительная
вонь,
L'afrore
più
nero
e
mortale
Самый
черный
и
смертельный
запах,
Si
sa
che
nel
giro
di
ore
si
riesce
a
scordare
Известно,
что
через
несколько
часов
забывается.
Si
arriva
persino
a
pensare
Даже
начинаешь
думать,
Che
forse
è
sembrato,
l'odore
è
passato
Что,
возможно,
показалось,
запах
прошел,
Se
mai
qualche
odore
c'è
stato
Если
вообще
какой-то
запах
был.
Ma
intanto
l'olezzo
ti
intride
Но
тем
временем
зловоние
пропитывает
тебя,
Pian
piano
ti
uccide
Медленно
убивает
тебя,
E
chi
l'ha
prodotto
sorride
А
тот,
кто
его
произвел,
улыбается.
Così
io
mi
tengo
lontano
Поэтому
я
держусь
подальше,
Respiro
più
piano
tenendo
una
mano
sul
viso
Дышу
тише,
прикрывая
лицо
рукой,
E
cercando
di
muovermi
molto
И
стараясь
много
двигаться,
E
di
andarmene
spesso
И
часто
уходить.
Ma
al
ritorno
l'odore
è
lo
stesso
Но
по
возвращении
запах
тот
же,
Lo
sento
anche
adesso,
ma
voglio
sentirlo
Я
чувствую
его
и
сейчас,
но
я
хочу
чувствовать
его,
Per
essere
certo
di
quello
che
urlo
Чтобы
быть
уверенным
в
том,
что
я
кричу.
E
combatto
con
tutte
le
armi
И
я
борюсь
всеми
силами
Il
rischio
di
abituarmi
С
риском
привыкнуть
к
нему.
Love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе,
Mi
piacerebbe
si
potesse
dire
Хотелось
бы,
чтобы
можно
было
так
сказать,
Ma
in
quest'aria
c'è
di
tutto
Но
в
этом
воздухе
есть
всё,
Tranne
che
l'amore
Кроме
любви.
Love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе,
E
non
è
che
la
volessi
limpida
И
я
не
хочу,
чтобы
он
был
кристально
чистым,
Però
mi
basterebbe
che
avesse
almeno
un
buon
odore
Но
мне
бы
хватило,
чтобы
у
него
был
хотя
бы
приятный
запах.
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе,
Любовь
витает
в
воздухе,
Любовь
витает
в
воздухе,
Se
nemmeno
questo
vento
ce
la
fa
Если
даже
этот
ветер
не
может
A
cancellare
tutto
e
liberarci
l'anima
Стереть
всё
и
освободить
наши
души,
Basterebbe
avere
l'opportunità
di
respirare
molto
Хотелось
бы
иметь
возможность
дышать
глубже,
Molto
più
in
profondità
Гораздо
глубже.
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе,
Любовь
витает
в
воздухе,
Любовь
витает
в
воздухе,
Così
io
mi
tengo
lontano
Поэтому
я
держусь
подальше,
Respiro
più
piano
tenendo
una
mano
sul
viso
Дышу
тише,
прикрывая
лицо
рукой,
E
cercando
di
muovermi
molto
И
стараясь
много
двигаться,
E
di
andarmene
spesso
И
часто
уходить.
Ma
al
ritorno
l'odore
è
lo
stesso
Но
по
возвращении
запах
тот
же,
Lo
sento
anche
adesso,
ma
voglio
sentirlo
Я
чувствую
его
и
сейчас,
но
я
хочу
чувствовать
его,
Per
essere
certo
di
quello
che
urlo
Чтобы
быть
уверенным
в
том,
что
я
кричу.
E
combatto
con
tutte
le
armi
И
я
борюсь
всеми
силами
Il
rischio
di
abituarmi
С
риском
привыкнуть
к
нему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! Feel free to leave feedback.