Daniele Silvestri - Love Is In The Air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniele Silvestri - Love Is In The Air




Love Is In The Air
Любовь витает в воздухе
Anche il più orrendo fetore
Даже самый ужасный смрад,
Il lezzo peggiore
Самая отвратительная вонь,
L'afrore più nero e mortale
Самый черный и смертельный запах,
Si sa che nel giro di ore si riesce a scordare
Известно, что через несколько часов забывается.
Si arriva persino a pensare
Даже начинаешь думать,
Che forse è sembrato, l'odore è passato
Что, возможно, показалось, запах прошел,
Se mai qualche odore c'è stato
Если вообще какой-то запах был.
Ma intanto l'olezzo ti intride
Но тем временем зловоние пропитывает тебя,
Pian piano ti uccide
Медленно убивает тебя,
E chi l'ha prodotto sorride
А тот, кто его произвел, улыбается.
Così io mi tengo lontano
Поэтому я держусь подальше,
Respiro più piano tenendo una mano sul viso
Дышу тише, прикрывая лицо рукой,
E cercando di muovermi molto
И стараясь много двигаться,
E di andarmene spesso
И часто уходить.
Ma al ritorno l'odore è lo stesso
Но по возвращении запах тот же,
Lo sento anche adesso, ma voglio sentirlo
Я чувствую его и сейчас, но я хочу чувствовать его,
Per essere certo di quello che urlo
Чтобы быть уверенным в том, что я кричу.
E combatto con tutte le armi
И я борюсь всеми силами
Il rischio di abituarmi
С риском привыкнуть к нему.
Love is in the air
Любовь витает в воздухе,
Mi piacerebbe si potesse dire
Хотелось бы, чтобы можно было так сказать,
Ma in quest'aria c'è di tutto
Но в этом воздухе есть всё,
Tranne che l'amore
Кроме любви.
Love is in the air
Любовь витает в воздухе,
E non è che la volessi limpida
И я не хочу, чтобы он был кристально чистым,
Però mi basterebbe che avesse almeno un buon odore
Но мне бы хватило, чтобы у него был хотя бы приятный запах.
Love is in the air Love is in the air Love is in the air
Любовь витает в воздухе, Любовь витает в воздухе, Любовь витает в воздухе,
Se nemmeno questo vento ce la fa
Если даже этот ветер не может
A cancellare tutto e liberarci l'anima
Стереть всё и освободить наши души,
Basterebbe avere l'opportunità di respirare molto
Хотелось бы иметь возможность дышать глубже,
Molto più in profondità
Гораздо глубже.
Love is in the air Love is in the air Love is in the air
Любовь витает в воздухе, Любовь витает в воздухе, Любовь витает в воздухе,
Così io mi tengo lontano
Поэтому я держусь подальше,
Respiro più piano tenendo una mano sul viso
Дышу тише, прикрывая лицо рукой,
E cercando di muovermi molto
И стараясь много двигаться,
E di andarmene spesso
И часто уходить.
Ma al ritorno l'odore è lo stesso
Но по возвращении запах тот же,
Lo sento anche adesso, ma voglio sentirlo
Я чувствую его и сейчас, но я хочу чувствовать его,
Per essere certo di quello che urlo
Чтобы быть уверенным в том, что я кричу.
E combatto con tutte le armi
И я борюсь всеми силами
Il rischio di abituarmi
С риском привыкнуть к нему.





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! Feel free to leave feedback.