Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Hans Christian Anderson
Ich bin Hans Christian Andersen
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
I've
many
a
tale
to
tell
Ich
hab'
viele
Geschichten
zu
erzählen
And
though
I'm
a
cobbler,
Und
obwohl
ich
ein
Schuster
bin,
I'd
say
I
tell
them
rather
well
Würd'
ich
sagen,
ich
erzähl'
sie
ziemlich
gut
I'll
mend
your
shoes
and
I'll
fix
your
boots
Ich
flicke
deine
Schuhe
und
repariere
deine
Stiefel,
When
I
have
a
moment
free
Wenn
ich
einen
freien
Moment
hab'
When
I'm
not
otherwise
occupied
Wenn
ich
nicht
anderweitig
beschäftigt
bin,
As
a
purple
duck,
or
a
mountainside,
Als
lila
Ente
oder
Berghang,
Or
a
quarter
after
three
Oder
viertel
nach
drei
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
Andersen,
that's
me!
Andersen,
das
bin
ich!
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
I
bring
you
a
fable
rare
Ich
bring'
dir
eine
seltene
Fabel
There
once
was
a
table,
Es
war
einmal
ein
Tisch,
Who
said
"Oh
how
I'd
love
a
chair"
Der
sagte:
"Ach,
wie
lieb'
ich
einen
Stuhl"
And
then
and
there
came
a
sweet
young
chair
Und
dann
und
dort
kam
ein
lieblicher
junger
Stuhl,
All
dressed
in
a
bridal
gown
Ganz
im
Brautkleid
gekleidet
He
said
to
her
in
a
voice
so
true
Er
sagte
zu
ihr
mit
aufrichtiger
Stimme:
"Now
I
did
not
say
I
would
marry
you
"Nun,
ich
hab'
nicht
gesagt,
ich
würde
dich
heiraten,
But
I
would
like
to
sit
down"
Aber
ich
würd'
gern
Platz
nehmen"
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
Andersen's
in
town.
Andersen
ist
in
der
Stadt.
I
write
myself
a
note
each
day,
Ich
schreib'
mir
jeden
Tag
eine
Notiz,
And
I
place
it
in
my
hat.
Und
stecke
sie
in
meinen
Hut.
The
wind
comes
by,
the
hat
blows
high
Der
Wind
kommt
vorbei,
der
Hut
fliegt
hoch,
But
that
not
the
end
of
that
Doch
das
ist
noch
nicht
alles:
For
'round
and
'round
the
world
it
goes
Denn
rund
um
die
Welt
fliegt
sie,
It
lands
here
right
behind
myself,
Landet
hier
direkt
hinter
mir,
I
pick
it
up,
and
I
read
the
note,
Ich
hebe
sie
auf,
und
les'
die
Notiz,
Which
is
merely
to
remind
myself
Die
nur
daran
erinnert,
dass
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
Hans
Christian
Andersen
bin,
Andersen,
that's
me!
Andersen,
das
bin
ich!
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
My
pen's
like
a
babbling
brook
Mein
Stift
ist
wie
ein
plätschernder
Bach
Permit
me
to
show
you,
Dear
Sir,
Erlaube
mir,
verehrter
Herr,
My
very
latest
book
Mein
neuestes
Buch
zu
zeigen
Now
here's
a
tale
of
a
simple
fool,
Hier
ist
die
Geschichte
eines
einfältigen
Narren,
Just
glance
at
a
page
or
two
Wirf
einen
Blick
auf
ein,
zwei
Seiten
You
laugh
"Ha
Ha"
but
you
blush
a
bit
Du
lachst
"Ha
Ha",
doch
errötest
leicht,
For
you
realize
while
you're
reading
it
Denn
du
merkst,
während
du
es
liest:
That
it's
also
reading
you
Es
liest
auch
dich!
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
Andersen,
that's
who!
Andersen,
das
bin
ich!
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
And
this
is
an
April
day
Und
das
ist
ein
Apriltag
It's
full
of
the
magic
I
need
Er
ist
voll
der
Magie,
die
ich
brauche,
To
speed
me
my
way
Um
voranzukommen
My
pocketbook
has
an
empty
look
Mein
Geldbeutel
schaut
leer
drein,
I
limp
on
a
lumpy
shoe
Ich
humple
auf
klobigem
Schuh
Or
if
I
wish
I
am
a
flying
fish,
Oder,
wenn
ich
will,
bin
ich
ein
fliegender
Fisch,
Or
a
millionaire
with
a
rocking
chair,
Oder
ein
Millionär
mit
Schaukelstuhl,
And
a
dumpling
in
my
stew
Und
ein
Klößchen
in
meinem
Eintopf
I'm
Hans
Christian
Andersen,
Ich
bin
Hans
Christian
Andersen,
Andersen,
that's
who!
Andersen,
das
bin
ich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.