Dargen D'Amico - Lunedì chiuso - translation of the lyrics into Russian

Lunedì chiuso - Dargen D'Amicotranslation in Russian




Lunedì chiuso
Понедельник - выходной
Mi trovo chiuso, disilluso e te ne vai
Я заперт, разочарован, а ты уходишь
Ti consiglio di provare ancora, resta qui
Советую тебе попробовать еще раз, останься здесь
S'il vous plait, keep, keep on, keep on
S'il vous plait, keep, keep on, keep on
Forse oggi sono chiuso solo perché è lunedì
Возможно, сегодня я закрыт только потому, что понедельник
Oh no, non allontanatemi proprio adesso
О нет, не отдаляйтесь от меня прямо сейчас
Ora che avevo legato con tutti voi,
Теперь, когда я подружился со всеми вами, да
Voglio far parte per sempre della vostra compagnia d'amici
Я хочу навсегда стать частью вашей дружной компании
Dopotutto abbiamo gli stessi valori ed eroi
В конце концов, у нас одинаковые ценности и герои
Non può cambiare tutto da solo da capo
Все не может измениться само собой
Non potete buttarmi fuori dal giro per un pochettino di tavor
Вы не можете выгнать меня из круга из-за горстки тавора
Non so mentire e sono pulito, non prendo più nulla
Я не умею лгать и я чист, я больше ничего не принимаю
Non giuro perché non si giura invano, altrimenti giuro che vi amo, o no?
Я не клянусь, потому что не клянусь понапрасну, иначе клянусь, что люблю тебя, или нет?
Prometto che mi depilo le ascelle così non bagno la camicia (camicia)
Обещаю, что буду брить подмышки, чтобы не потеть под рубашкой (рубашкой)
Prometto che mi depilo le ascelle così non bagno la camicia in TV
Обещаю, что буду брить подмышки, чтобы не потеть под рубашкой на ТВ
Dove trovo altri amici come voi
Где я найду других друзей, как вы
Con cui posso rivedermi con voi, eEsattamente come voi
С которыми я могу видеться с вами, точно таких же, как вы
Che apprezzano le auto giapponesi come voi
Которые ценят японские машины, как вы
E riscontrano gli stessi difetti che riscontro anch'io, esattamente come voi?
И находят те же недостатки, что и я, точно так же, как вы?
Portatemi in città dove tutto è aperto anche lunedì
Отвезите меня в город, где все открыто даже в понедельник
Non badate a quanto si dice, la provincia non mi si addice
Не обращайте внимания на то, что говорят, провинция мне не подходит
Ho rivenduto tutte le scorte di tavor a una badante
Я перепродал все запасы тавора сиделке
In cambio della cottura del cibo, della stiratura delle camicie (lo giuro)
В обмен на приготовление еды и глажку рубашек (клянусь)
Mi trovi chiuso, disilluso e te ne vai
Я заперт, разочарован, а ты уходишь
Ti consiglio di provare ancora, resta qui
Советую тебе попробовать еще раз, останься здесь
S'il vous plait, keep, keep on, keep on
S'il vous plait, keep, keep on, keep on
Forse oggi sono chiuso solo perché è lunedì
Возможно, сегодня я закрыт только потому, что понедельник
La verità è intuibile ed è che è inutile mettere in piedi
Правда очевидна, и нет смысла создавать
Una rivendita agricola invidiabile, vendere il meglio della selezione
Завидную фермерскую лавку, продавать лучшую селекцию
Naturale, artificiale, i prodotti coltivati assistiti in vitro
Натуральное, искусственное, продукты, выращенные в пробирке
Lo stato dell'arte dell'eugenetica delle carote
Последнее слово в евгенике моркови
Se poi quando ne ho fame lunedi è chiuso e sono qui
Если потом, когда я голоден, в понедельник все закрыто, и я здесь
Che mi dispero e scrivo, nel parcheggio una zingara mi legge la mano
Отчаиваюсь и пишу, на парковке цыганка гадает мне по руке
E anche l'orologio mi dice ti stavo aspettando
И даже часы говорят мне: тебя ждал"
Non ho iniziato, mi offre mezzo panino speciale e mezzo panino speziato
Я не начал, она предлагает мне половину особого бутерброда и половину острого бутерброда
Prometto che mi depilo le ascelle così non bagno la camicia (camicia)
Обещаю, что буду брить подмышки, чтобы не потеть под рубашкой (рубашкой)
Prometto che mi depilo le ascelle così non bagno la camicia in TV
Обещаю, что буду брить подмышки, чтобы не потеть под рубашкой на ТВ
Così non bagno la camicia (camicia)
Чтобы не потеть под рубашкой (рубашкой)
Così non bagno la camicia (camicia)
Чтобы не потеть под рубашкой (рубашкой)
Così non bagno la camicia in TV
Чтобы не потеть под рубашкой на ТВ
Così non bagno la camicia in TV
Чтобы не потеть под рубашкой на ТВ





Writer(s): Jacopo D'amico


Attention! Feel free to leave feedback.