Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
mi
guardi
a
cosa
pensi?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
о
чем
думаешь?
Penso
agli
eventi
e
che
siamo
tutti
parenti
Я
думаю
о
событиях
и
о
том,
что
мы
все
родственники.
Se
il
primo
uomo
è
stato
uno
Если
первый
человек
был
один,
Siamo
parenti,
siamo
fratelli
di
ognuno
Мы
родственники,
мы
братья
каждого.
Quando
mi
guardi
a
cosa
pensi?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
о
чем
думаешь?
Penso
agli
eventi
e
che
siamo
tutti
parenti
Я
думаю
о
событиях
и
о
том,
что
мы
все
родственники.
Se
il
primo
uomo
è
stato
uno
Если
первый
человек
был
один,
Siamo
parenti,
siamo
fratelli
di
ognuno
Мы
родственники,
мы
братья
каждого.
Prima
dell'uovo,
della
gallina
nasce
una
stella
santa
До
яйца,
до
курицы
рождается
святая
звезда,
Che
ci
partorisce
col
sorriso
già
vestiti,
già
un
metro
e
ottanta
Которая
рождает
нас
с
улыбкой,
уже
одетых,
уже
ростом
метр
восемьдесят,
Con
in
sottofondo
un
leggero
istinto
di
sopravvivenza
С
легким
фоновым
инстинктом
выживания,
Che
ci
evita
di
mangiare
al
Mc,
di
bere
il
vino
della
mensa
Который
мешает
нам
есть
в
Макдональдсе,
пить
вино
из
столовой.
Tu
ci
rivedi
in
me,
chi
vedi?
Ad
occhio
nudo
vedo
un
teschio
Ты
видишь
себя
во
мне,
кого
ты
видишь?
Невооруженным
глазом
я
вижу
череп.
Però
te
lo
dico
meglio
domani,
però
se
muoio
non
esco
Но
я
скажу
тебе
лучше
завтра,
но
если
я
умру,
то
не
выйду.
Allora
facciamoli
ora
due
calcoli,
vale
davvero
la
pena
Тогда
давай
сейчас
сделаем
пару
расчетов,
стоит
ли
оно
того,
Passare
tutti
i
sogni
a
guarire
la
vita
terrena?
Тратить
все
мечты
на
исцеление
земной
жизни?
E
dimenticarsi
dei
ponti
della
parentela
И
забывать
о
мостах
родства,
Che
accomuna
tutti
i
corpi,
e
non
esagero,
giuro,
nell'atmosfera
Которое
объединяет
все
тела,
и
я
не
преувеличиваю,
клянусь,
в
атмосфере.
Via
via
che
si
evolve
il
rito
del
convenevole
По
мере
того,
как
развивается
ритуал
приветствия,
La
pulizia,
il
sesso
in
qualcosa
di
più
responsabile,
consapevole
Чистота,
секс
превращаются
в
нечто
более
ответственное,
осознанное.
Sullo
schermo
di
un
telefono,
che
sai
che
dall'altra
parte
На
экране
телефона,
ты
знаешь,
что
по
ту
сторону
Probabilmente
c'è
un
tuo
parente
che
recita
una
parte
Вероятно,
находится
твой
родственник,
который
играет
роль.
E
poi
affacciarsi
nel
frigo,
in
una
stanza
senza
finestra
А
потом
заглянуть
в
холодильник,
в
комнату
без
окна,
Chiedere
alla
luna
al
neon
se
la
famosa
vita
era
questa
Спросить
у
неоновой
луны,
была
ли
эта
знаменитая
жизнь
именно
такой.
Quando
mi
guardi
a
cosa
pensi?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
о
чем
думаешь?
Penso
agli
eventi
e
che
siamo
tutti
parenti
Я
думаю
о
событиях
и
о
том,
что
мы
все
родственники.
Se
il
primo
uomo
è
stato
uno
Если
первый
человек
был
один,
Siamo
parenti,
siamo
fratelli
di
ognuno
Мы
родственники,
мы
братья
каждого.
Quando
mi
guardi
a
cosa
pensi?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
о
чем
думаешь?
Penso
agli
eventi
e
che
siamo
tutti
parenti
Я
думаю
о
событиях
и
о
том,
что
мы
все
родственники.
Se
il
primo
uomo
è
stato
uno
Если
первый
человек
был
один,
Siamo
parenti,
siamo
fratelli
di
ognuno
Мы
родственники,
мы
братья
каждого.
In
principio
ci
sono
solo
pareggi
e
parcheggi
liberi
Вначале
есть
только
ничьи
и
свободные
парковки,
Poi
passa
una
buona
dose
di
vento
e
di
tempo
tra
gli
alberi
Потом
проходит
хорошая
доза
ветра
и
времени
среди
деревьев.
E
con
i
mesi
nei
quali
l'ovaia
si
adatta
И
с
месяцами,
в
течение
которых
яичник
адаптируется,
Il
ciclo
è
la
controprova
che
i
mesi
sono
una
suddivisione
esatta
Цикл
— это
контрдоказательство
того,
что
месяцы
— это
точное
деление.
Poi
l'Africa
trova
la
via,
la
vita,
scendono
gli
uomini
iniziali
Затем
Африка
находит
путь,
жизнь,
спускаются
первые
люди,
Prima
del
servizio
di
leva,
prima
dei
ceppi
razziali
До
военной
службы,
до
расовых
оков.
Tu
mi
assomigli,
fratello,
mostrami
se
anche
il
tuo
sangue
è
rosso
Ты
похож
на
меня,
брат,
покажи
мне,
твоя
кровь
тоже
красная?
Certo
che
siamo
in
due,
ma
non
ti
conosco,
mi
levi
le
mani
di
dosso?
Конечно,
нас
двое,
но
я
тебя
не
знаю,
убери
от
меня
руки.
E
poi
la
monarchia
o
se
preferite
la
democrazia
А
потом
монархия
или,
если
хотите,
демократия,
Comunque
hanno
fatto
più
vittime
per
esempio
dell'anarchia
В
любом
случае,
они
принесли
больше
жертв,
чем,
например,
анархия.
E
l'invenzione
del
denaro
per
pagare
l'assicurazione
И
изобретение
денег
для
оплаты
страховки,
Che
è
alquanto
una
contraddizione
come
la
sottrazione
Что
довольно
противоречиво,
как
вычитание.
Perché
non
siamo
mortali,
non
siamo
morali,
più
semplicemente
non
siamo
Потому
что
мы
не
смертны,
мы
не
моральны,
проще
говоря,
нас
нет.
Tutta
la
vita
a
bussare
alla
porta
delle
banconote
"signore,
possiamo?"
Всю
жизнь
стучимся
в
дверь
банкнот:
"Господин,
можно
войти?"
Spermatozoi
per
sempre,
schizzati,
scazzati,
viziati
e
viziosi
Сперматозоиды
навсегда,
брызнувшие,
измученные,
избалованные
и
порочные,
Liberi
nel
senso
del
tempo
libero
delle
domeniche
in
cui
ti
riposi
Свободные
в
смысле
свободного
времени
по
воскресеньям,
когда
ты
отдыхаешь.
Quando
mi
guardi
a
cosa
pensi?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
о
чем
думаешь?
Penso
agli
eventi
e
che
siamo
tutti
parenti
Я
думаю
о
событиях
и
о
том,
что
мы
все
родственники.
Se
il
primo
uomo
è
stato
uno
Если
первый
человек
был
один,
Siamo
parenti,
siamo
fratelli
di
ognuno
Мы
родственники,
мы
братья
каждого.
Quando
mi
guardi
a
cosa
pensi?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
о
чем
думаешь?
Penso
agli
eventi
e
che
siamo
tutti
parenti
Я
думаю
о
событиях
и
о
том,
что
мы
все
родственники.
Se
il
primo
uomo
è
stato
uno
Если
первый
человек
был
один,
Siamo
parenti,
siamo
fratelli
di
ognuno
Мы
родственники,
мы
братья
каждого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo D'amico
Album
D'Io
date of release
03-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.