Daria Zawiałow - Hej Hej! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daria Zawiałow - Hej Hej!




Hej Hej!
Эй Эй!
Tak bardzo chciałabym historią być
Так сильно я хотела бы стать историей,
W powietrzu hen unosić, nie bać się
В воздухе парить высоко, не бояться,
Bez żadnych zbędnych chwil, nie czując nic
Без лишних мгновений, ничего не чувствуя,
Bez kalendarzy, znaków, szumu, zdrad
Без календарей, знаков, шума, измен.
Za każdym razem gonię dalej
Каждый раз я гонюсь дальше,
Nie zabieram nic
Ничего не беру с собой.
Za każdym razem
Каждый раз.
Krótkie momenty, krótkie dni
Короткие мгновения, короткие дни,
Krótkie szare noce, długi wstyd
Короткие серые ночи, долгий стыд.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie mam momenty
Короткие мои мгновения.
Krótko dziś zostanę, mały zryw
Недолго сегодня задержусь, маленький порыв.
Krótkie moje myśli, za krótkie sny
Короткие мои мысли, слишком короткие сны.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Trzy metry ponad ziemią płynie dzień
Три метра над землей течет день,
Nie mierzy czasu, nie odlicza ran
Не меряет время, не считает ран.
Ja w hibernacji przekoczuję czas
Я в спячке коротаю время,
Poczekam tu na Ciebie kilka lat
Подожду тебя здесь несколько лет.
I znowu dalej, idę dalej
И снова дальше, иду дальше,
I nie zabieram nic
И ничего не беру с собой.
Za każdym razem
Каждый раз.
Krótkie momenty, krótkie dni
Короткие мгновения, короткие дни,
Krótkie szare noce, długi wstyd
Короткие серые ночи, долгий стыд.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie mam momenty
Короткие мои мгновения.
Krótko dziś zostanę, mały zryw
Недолго сегодня задержусь, маленький порыв.
Krótkie moje myśli, za krótkie sny
Короткие мои мысли, слишком короткие сны.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Tak wiele twarzy niesiesz mi, wiele map
Так много лиц ты мне несешь, так много карт,
Nie umiem zliczyć Cię na palcach
Не могу сосчитать тебя на пальцах.
Jak przy spadaniu, we śnie brak mi szans
Как при падении, во сне мне не хватает шанса.
Wolałabym przespać cały świat, cały świat, cały świat!
Предпочла бы проспать весь мир, весь мир, весь мир!
Krótkie momenty, krótkie dni
Короткие мгновения, короткие дни,
Krótkie szare noce, długie łzy
Короткие серые ночи, долгие слезы.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie te momenty
Короткие эти мгновения.
Krótko dziś zostanę, mały zryw
Недолго сегодня задержусь, маленький порыв.
Krótkie moje myśli, a potem wstyd
Короткие мои мысли, а потом стыд.
Krótkie mam momenty
Короткие мои мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty, oh
Короткие мгновения, о.
Krótkie momenty
Короткие мгновения.
Krótkie momenty, oh
Короткие мгновения, о.





Writer(s): Bogdan Kondracki, Daria Zawiałow


Attention! Feel free to leave feedback.