Daria Zawiałow - Mania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daria Zawiałow - Mania




Mania
Мания
W szarych blokach tłoczą się spojrzenia
В серых блоках толпятся взгляды
Każde opowiada o tęsknocie słów
Каждый рассказывает о тоске слов
Wypłakane łzy im rozpływają się
Выплаканные слезы в них растворяются
Im rozpływają się
В них растворяются
Jak ominąć wszystkie złe ukłony?
Как обойти все недобрые поклоны?
Każdy patrzy na mnie ciężko spode łba
Каждый смотрит на меня тяжело, исподлобья
Nad przepaścią myśli przeskakuję znów
Над пропастью мыслей перепрыгиваю снова
Tak, przeskakuję znów
Да, перепрыгиваю снова
Nie wiem jak nie smucić się tak
Не знаю, как не грустить так сильно
Lecieć w dół i nie rozbić się na pół
Лететь вниз и не разбиться пополам
Czuję jak ucieka spod nóg świat
Чувствую, как ускользает из-под ног мир
Każdy z was patrzy mi na twarz
Каждый из вас смотрит мне в лицо
Mocno tak bym poczuła, co to strach
Сильно, чтобы я почувствовала, что такое страх
Czuję jak ucieka spod nóg świat
Чувствую, как ускользает из-под ног мир
Patrzę jak litery stają w ogniu
Смотрю, как буквы горят в огне
System nienawiści stale wskrzesza żar
Система ненависти постоянно возрождает жар
Wystukują mi tysiące tępych słów
Выстукивают мне тысячи тупых слов
Atakują, grożą znów
Атакуют, угрожают снова
Jak ominąć każde złe życzenie?
Как обойти каждое злое пожелание?
Kiedy godność mi uciska, łamie w pół
Когда достоинство меня сдавливает, ломает пополам
Cyberświat mnie całą dziś zabiera znów
Кибермир меня всю сегодня забирает снова
Gotuje mnie pod klucz
Варит меня под ключ
Nie wiem jak nie smucić się tak
Не знаю, как не грустить так сильно
Lecieć w dół i nie rozbić się na pół
Лететь вниз и не разбиться пополам
Czuję jak ucieka spod nóg świat
Чувствую, как ускользает из-под ног мир
Każdy z was patrzy prosto w twarz
Каждый из вас смотрит прямо в лицо
Mocno tak by zagasić to, co mam
Сильно, чтобы погасить то, что у меня есть
Czuję jak ucieka spod nóg świat
Чувствую, как ускользает из-под ног мир
Zaraz ze smyczy spuszczę lęk
Сейчас со smyczy спущу страх
Złapię oddech i usunę się
Схватит дыхание и удалю себя
Usunę się
Удалю себя
Pójdę w dobrą stronę, wiem
Пойду в правильную сторону, знаю
Szukam gruntu, dziś nie zgubię się
Ищу опору, сегодня не потеряюсь
Nie zgubię się
Не потеряюсь






Attention! Feel free to leave feedback.