Lyrics and translation Daria Zawiałow - Pistolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdybym
wcześniej
myślała,
że
Ty
Если
бы
я
раньше
думала,
что
ты
Rzuciłabym
wszystko
Бросила
бы
всё
Zakochałabym
się
w
mig
Влюбилась
бы
вмиг
I
gdybym
tylko
wiedziała,
że
to
Ty
И
если
бы
я
только
знала,
что
это
ты
Pod
moim
oknem
rozrzuciłeś
białe
bzy
Под
моим
окном
разбросал
белые
сирени
Zabrałabym
nas
hen
daleko
Увезла
бы
нас
далеко
Tam,
gdzie
nie
zagląda
nawet
Bóg
Туда,
где
не
заглядывает
даже
Бог
Porwałabym
Cię
też
do
siebie
Похитила
бы
тебя
к
себе
Żebyś
już
na
zawsze
zostać
mógł
Чтобы
ты
навсегда
остаться
мог
Gdybym
wcześniej
zechciała
Ciebie
tak
Если
бы
я
раньше
захотела
тебя
так
Bardzo
mocno
Очень
сильно
Za
ten
uśmiech
roztopiłyby
się
kry
За
эту
улыбку
растаяли
бы
льды
I
gdybym
oddać
umiała
И
если
бы
отдать
умела
Szczęścia
łzy
Слёзы
счастья
Oczy
wypłakałabym
byś
przy
mnie
był
Глаза
выплакала
бы,
чтобы
ты
был
со
мной
Zabrałabym
nas
hen
daleko
Увезла
бы
нас
далеко
Tam,
gdzie
nie
zagląda
nawet
Bóg
Туда,
где
не
заглядывает
даже
Бог
Porwałabym
Cię
też
do
siebie
Похитила
бы
тебя
к
себе
Żebyś
już
na
zawsze
zostać
mógł
Чтобы
ты
навсегда
остаться
мог
Zabrałbym
Cię
hen
do
lasu
Увела
бы
тебя
в
лес
Tam,
gdzie
wiosnę
można
razem
czuć
Туда,
где
весну
можно
вместе
ощутить
Zerwałabym
dla
Ciebie
kwiaty
Сорвала
бы
для
тебя
цветы
Żebyś
nie
zapomniał
moich
bzów
Чтобы
ты
не
забыл
моей
сирени
Doskonały
dla
nas
plan
Идеальный
для
нас
план
W
głowie
mam
В
голове
храню
Świetny
plan
Отличный
план
Głosem
mamisz,
pięknie
brzmi
Голосом
манишь,
красиво
звучит
Nie
zastąpi
Ciebie
nikt
Не
заменит
тебя
никто
Zabrałabym
nas
hen
daleko
Увезла
бы
нас
далеко
Tam,
gdzie
nie
zagląda
nawet
Bóg
Туда,
где
не
заглядывает
даже
Бог
Porwałabym
Cię
też
do
siebie
Похитила
бы
тебя
к
себе
Żebyś
już
na
zawsze
zostać
mógł
Чтобы
ты
навсегда
остаться
мог
Zabrałbym
Cię
hen
do
lasu
Увела
бы
тебя
в
лес
Tam,
gdzie
wiosnę
można
razem
czuć
Туда,
где
весну
можно
вместе
ощутить
Zerwałabym
dla
Ciebie
kwiaty
Сорвала
бы
для
тебя
цветы
Żebyś
nie
zapomniał
moich
bzów
Чтобы
ты
не
забыл
моей
сирени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz, Piotr Rubik
Album
A Kysz!
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.