Daria Zawiałow - Punk Fu! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daria Zawiałow - Punk Fu!




Punk Fu!
Панк-фу!
Od jakiegoś czasu to przestało mi się podobać
Мне уже какое-то время это не нравится
Atakuje mnie wielka różnica w poglądach
Меня атакует огромная разница во взглядах
Moja dwudziesta twarz wymusza uległość
Моё двадцатое лицо вынуждает меня быть покорной
Symetryczne zdania, taka lekka jedność, oh-woah
Симметричные фразы, такое лёгкое единство, ох-уа
Zmyłam z oczu piach
Смыла с глаз песок
Zbędne złogi
Лишние отложения
Kilogramy wdzięcznych słów, oh-woah
Килограммы благодарственных слов, ох-уа
Czuję, że uciekam hen
Чувствую, что убегаю прочь
Z każdą myślą, krótkim snem
С каждой мыслью, коротким сном
W ziemię wpadam jednym tchem
В землю падаю на одном дыхании
Jakbym ulatniała w cień
Словно растворяюсь в тени
Czuję, że wymykam się
Чувствую, что ускользаю
O północy już nie będzie mnie
В полночь меня уже не будет
Nie będzie mnie, o nie
Меня не будет, о нет
Mamy wspólne pieniądze i wspólne nałogi
У нас общие деньги и общие привычки
Mamy kredyt zaufania niebotycznie wysoki
У нас запредельно высокий кредит доверия
Mimo wszystko jednak brakuje w tym sensu
Несмотря на всё, в этом нет смысла
Na rozmytych drogach urwanych z kontekstu, oh-woah
На размытых дорогах, вырванных из контекста, ох-уа
Zmyłam z oczu strach
Смыла с глаз страх
Zbędne złogi
Лишние отложения
Kilka gramów wdzięcznych słów, oh-woah
Несколько граммов благодарственных слов, ох-уа
Czuję, że uciekam hen
Чувствую, что убегаю прочь
Z każdą myślą, krótkim snem
С каждой мыслью, коротким сном
W ziemię wpadam jednym tchem
В землю падаю на одном дыхании
Jakbym ulatniała w cień
Словно растворяюсь в тени
Czuję, że wymykam się
Чувствую, что ускользаю
O północy już nie będzie mnie
В полночь меня уже не будет
Nie będzie mnie, o nie
Меня не будет, о нет
Na różowych okularach
На розовых очках
Skrapla się różowa para
Конденсируется розовый пар
I przestaje być wygodnie
И перестаёт быть удобно
Robi się niemodnie
Становится немодно
Kolosalne masz potyczki
Колоссальные у тебя стычки
Przezroczyste rękawiczki
Прозрачные перчатки
Rzucasz mnie na chybił trafił
Бросаешь меня наудачу
Obyś nie przegapił
Только бы не прогадал
Czuję, że uciekam hen
Чувствую, что убегаю прочь
Z każdym zdaniem, krótkim snem
С каждым словом, коротким сном
W ziemię wpadam jednym tchem
В землю падаю на одном дыхании
Jakbym wykradała w cień
Словно ускользаю в тень
Czuję, że wymykam się
Чувствую, что вырываюсь
Za dwa słowa już nie będzie mnie, nie będzie mnie
Через два слова меня уже не будет, не будет
Nie będzie mnie! Nie będzie mnie!
Меня не будет! Меня не будет!
Nie będzie mnie! Nie będzie mnie!
Меня не будет! Меня не будет!
Nie będzie mnie! Nie będzie mnie!
Меня не будет! Меня не будет!
Nie będzie mnie! Nie będzie mnie!
Меня не будет! Меня не будет!





Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz, Piotr Rubik


Attention! Feel free to leave feedback.