Daria Zawiałow - Zimne Ognie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daria Zawiałow - Zimne Ognie




Zimne Ognie
Холодные огни
Nie zawsze było mi do twarzy w cudzych snach
Мне не всегда было комфортно в чужих снах
Nie zawsze chciałam mieć na sobie tylko pustkę
Мне не всегда хотелось носить на себе лишь пустоту
Nigdy wcześniej nie widziałam siebie tak
Никогда раньше я не видела себя такой
Jakbym była trochę przezroczysta
Словно я немного прозрачная
Nie często coś mnie wprawia w ruch
Меня редко что-то приводит в движение
Nic nie zawstydza mnie
Ничто меня не смущает
Muszę mieć coś, co zapali mnie
Мне нужно что-то, что зажжет меня
Zaleje, zwali z nóg
Захлестнет, свалит с ног
Muszę mieć coś, co zapali mnie
Мне нужно что-то, что зажжет меня
I mocniej muszę czuć
И сильнее я должна чувствовать
Muszę mieć!
Мне нужно!
Muszę mieć!
Мне нужно!
Przelatuje mi przez głowę świata pół
Половина мира проносится у меня в голове
Jakbym go po prostu nigdy nie słyszała
Словно я его просто никогда не слышала
Nie czuję, gdy wychodzisz
Я не чувствую, когда ты уходишь
Nie wiem jaki mamy dzisiaj dzień
Я не знаю, какой сегодня день
Wszystko to, co mam rozmywa się
Всё, что у меня есть, расплывается
Lecz jednak coś od środka rwie
Но всё же что-то изнутри рвётся
Wyrywa z gardła się
Вырывается из горла
Muszę mieć coś, co zapali mnie
Мне нужно что-то, что зажжет меня
Zaleje, zwali z nóg
Захлестнет, свалит с ног
Muszę mieć coś, co zapali mnie
Мне нужно что-то, что зажжет меня
I mocniej muszę czuć
И сильнее я должна чувствовать
Muszę mieć coś, co uderzy mnie
Мне нужно что-то, что ударит меня
Coś co zburzy mur
Что-то, что разрушит стену
Muszę znów mieć pod skórą stres
Мне нужно снова чувствовать напряжение под кожей
Szalenie muszę czuć
Безумно я должна чувствовать
Muszę mieć!
Мне нужно!
Muszę mieć!
Мне нужно!
Muszę mieć!
Мне нужно!
Muszę mieć!
Мне нужно!
Na dłoni życie traci pion
Жизнь на ладони теряет равновесие
Gdy więcej wiem niż chcę
Когда я знаю больше, чем хочу
Nie po drodze mi na front
Мне не по пути на фронт
Na przełaj ruszam wstecz
Я бегу напролом назад
Tak łatwo jest dziś odejść stąd
Так легко сегодня уйти отсюда
Zostawić rzecz jak jest
Оставить всё как есть
Ja jednak widzę dziki zwrot
Но я вижу дикий поворот
I jeszcze więcej chcę
И ещё больше хочу
Muszę mieć, muszę mieć
Мне нужно, мне нужно
Muszę mieć, muszę mieć
Мне нужно, мне нужно
Muszę mieć!
Мне нужно!
Muszę mieć!
Мне нужно!





Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz


Attention! Feel free to leave feedback.