Darian King - Say Less - translation of the lyrics into German

Say Less - Darian Kingtranslation in German




Say Less
Sag Weniger
Who am I to complain to
Wer wäre ich, um mich zu beschweren?
I'm the most successful in my main crew
Ich bin der Erfolgreichste in meiner Truppe
And that is not a diss, that's the straight truth
Und das ist keine Beleidigung, das ist die reine Wahrheit
And money ain't the measure of what makes you
Und Geld ist nicht das Maß dafür, was dich ausmacht
First world problems what I talk about
Erste-Welt-Probleme, über die ich rede
Think they give a damn, bout what my life about
Denken sie doch, dass ihnen mein Leben etwas bedeutet
They just tryna eat, while they care about
Sie versuchen nur zu überleben, während sie sich kümmern um
Shit that tears me apart
Zeug, das mich innerlich zerreißt
Since I got all this money now
Seit ich all dieses Geld hab jetzt
Feeling underwater like a submarine
Fühle mich wie ein U-Boot, unter Wasser
You see me from the screen, not behind the scenes
Du siehst mich nur vom Bildschirm, nicht hinter den Kulissen
Nobody asking me how I really feel
Niemand fragt mich, wie ich wirklich fühle
But honestly the answers you just won't believe
Aber ehrlich gesagt, die Antwort würdest du mir nie glauben
So why just wave and smile to stay relevant
Warum also nur winken und lächeln, um relevant zu bleiben
Pretend I give a damn, like the government
Tun als ob mich was interessiert, wie die Regierung
Your fantasy is really my reality, and honestly
Deine Fantasie ist meine Realität wirklich, und ehrlich gesagt
That treasure that you found was just some trash for me
Dieser Schatz von dir war für mich nur Müll
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
How I gotta say less
Dass ich weniger sagen muss
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
But I wish I can tell you more
Aber ich wünschte, ich könnte dir mehr sagen
But I don't know if I can go on
Aber ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I don't know if I can go on
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I don't know if I can go on
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I don't know if I can go on
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I'm the energy the room's been looking for
Ich bin die Energie, nach der der Raum sucht
If there's a loud mouth, I keep him calm
Gibt es einen Großmaul, halte ich ihn ruhig
If it's dead in there, I start a storm
Ist es dort tot, entfache ich einen Sturm
I'm that voice inside your head
Ich bin die Stimme da drin in deinem Kopf
Tell you right from wrong
Sage dir, was falsch oder richtig ist
You know why your brother's dead
Du weißt ja warum dein Bruder tot ist
Still you keep going
Und trotzdem machst du weiter
You heard of street love, but they don't show it
Du kennst Straßenliebe, doch die zeigen sie nicht
Show it
Zeigen sie nicht
Should've seen what they did to the homie though
Hättest nur sehen sollen, was sie dem Homie antaten
Three.5, while his co-defendant still at home
3.5, während sein Mittäter daheim noch zu Haus' ist
Oh, what the fuck
Oh, was zur Hölle
So I gotta say less
Also, ich muss weniger sagen
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
But I wish I could tell you more
Aber ich wünschte, ich könnte dir mehr sagen
But I don't know if I can go on
Aber ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I don't know if I can go on
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I don't know if I can go on
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
I wish I could tell you more
Ich wünschte, ich könnte dir mehr sagen





Writer(s): Darian King


Attention! Feel free to leave feedback.