Lyrics and translation Darren Fewins - My Worst Mistake (VOGAS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Worst Mistake (VOGAS)
Моя Худшая Ошибка (VOGAS)
So
many
nights
I
wanted
freedom
Сколько
ночей
я
хотел
свободы,
Wishing
I
had
the
chance
to
just
let
go
Мечтая
о
шансе
просто
отпустить,
Yeah
I
use
to
crave
to
go
out
drinking
Да,
раньше
я
жаждал
гулять
и
пить,
Now
I
drink
here
alone,
here
alone
Теперь
я
пью
здесь
один,
совсем
один.
They
say
the
grass
is
always
greener
Говорят,
что
трава
всегда
зеленее
If
you
look
out
to
the
other
side
На
той
стороне
забора,
I
thought
that
I
heard
a
calling
Я
думал,
что
слышу
зов,
But
what
I
heard
was
just
a
lie
Но
это
была
всего
лишь
ложь.
Cause
since
the
day
I
walked
out
that
door
Ведь
с
того
дня,
как
я
вышел
за
порог,
I
thought
I
would
be
just
fine
Я
думал,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
But
it
turns
out
that
everything
that
I
need
Но
оказалось,
что
все,
что
мне
нужно,
It
all
just
got
left
behind
Осталось
позади.
I
feel
so
numb
Мне
так
пусто,
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
What's
next
to
come?
Что
ждет
меня
впереди?
Did
I
just
make
my
worst
mistake?
Неужели
я
совершил
свою
худшую
ошибку?
Is
it
too
late?
Неужели
уже
слишком
поздно?
I
know
I
thought
I
had
my
reasons
Знаю,
я
думал,
у
меня
были
причины,
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
видел,
к
чему
все
идет,
But
how
could
I
be
so
damn
blind
Но
как
я
мог
быть
таким
слепым,
To
not
see
what's
already
mine
and
now
I've
Чтобы
не
видеть,
что
уже
мое,
а
теперь
я
Let
it
go,
let
it
go
Отпустил
это,
отпустил.
Cause
since
the
day
I
walked
out
that
door
Ведь
с
того
дня,
как
я
вышел
за
порог,
I
thought
I
would
be
just
fine
Я
думал,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
But
it
turns
out
that
everything
that
I
need
Но
оказалось,
что
все,
что
мне
нужно,
It
all
just
got
left
behind
Осталось
позади.
I
feel
so
numb
Мне
так
пусто,
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
What's
next
to
come?
Что
ждет
меня
впереди?
Did
I
just
make
my
worst
mistake?
Неужели
я
совершил
свою
худшую
ошибку?
Is
it
too
late?
Неужели
уже
слишком
поздно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Fewins
Attention! Feel free to leave feedback.