Datarock - Computer Camp Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Datarock - Computer Camp Love




Computer Camp Love
Любовь в компьютерном лагере
I ran into her on computer camp
Я встретил её в компьютерном лагере
(Was that in '84?)
(Это было в 84-м?)
Not sure, I had my commodore 64, had to score
Не уверен, но у меня был Commodore 64, нужно было что-то делать
(Not with that tutor tramp)
(Не с той училкой-шалавой)
She's not a tramp, her name is Judy
Она не шалава, её зовут Джуди
(That's a nice name)
(Хорошее имя)
Yeah, she's a nice girl
Да, она хорошая девушка
(Big deal, did you get in her pants?)
(Ну и что, ты залез к ней в штаны?)
She's not that kind of a girl, booger
Она не такая девушка, сопляк
(Why? Does she have a penis?)
(Почему? У неё что, пенис?)
Seen as supremus, you better know she's a genius and a Venus
Понимаешь, она гений и Венера
(Tell me more; was it love at first sight?)
(Расскажи подробнее; это была любовь с первого взгляда?)
That's right, this was god-given grace with a face you could praise
Именно, это была божья благодать, лицо, которому можно поклоняться
(Tell me more; did you put up the fight?)
(Расскажи подробнее; ты боролся за неё?)
I don't think so, but before we tour the core in store let's all explore a more
Не думаю, но прежде чем мы углубимся в суть дела, давай исследуем
(Computer cabin war)
(Войну в компьютерном лагере)
That's right, I said before we explore the amore on my story do a Dora
Верно, я сказал, прежде чем мы углубимся в мою историю любви, давай
(Computer cabin war)
(Войну в компьютерном лагере)
Seen as supremus, you better know she's a genius and a Venus
Понимаешь, она гений и Венера
(Tell me more; was it love at first sight?)
(Расскажи подробнее; это была любовь с первого взгляда?)
That's right, this was god-given grace with a face you could praise
Именно, это была божья благодать, лицо, которому можно поклоняться
(Tell me more; did you put up the fight?)
(Расскажи подробнее; ты боролся за неё?)
I ran into her on computer camp
Я встретил её в компьютерном лагере
(Computer cabin war)
(Война в компьютерном лагере)
Hard core, it started like a bore ending up on the floor
Всё серьёзно, началось скучно, а закончилось на полу
(Come on now tell me more)
(Ну же, расскажи мне больше)
Seen as supremus, you better know she's a genius and a Venus
Понимаешь, она гений и Венера
(Tell me more; was it love at first sight?)
(Расскажи подробнее; это была любовь с первого взгляда?)
That's right this was god-given grace with a face you could praise
Именно, это была божья благодать, лицо, которому можно поклоняться
(Tell me more; did you put up the fight?)
(Расскажи подробнее; ты боролся за неё?)





Writer(s): Fredrik Saroea, Ketil Mosnes


Attention! Feel free to leave feedback.