Lyrics and translation Daughtry - September - Track Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September - Track Commentary
Сентябрь - Комментарии к песне
A
lot
of
people
always
ask
me
Меня
часто
спрашивают,
What
my
favorite
song
is
I've
ever
been
written
and
uhm
какая
моя
любимая
песня
из
всех,
что
я
написал,
и,
хм,
You
know
that's,
that's
really
a
hard
question
to
answer
but,
uhm
знаешь,
это
очень
сложный
вопрос,
но,
хм,
If
I
had
to
pick
three,
this
is
definitely
one
of
those
three
если
бы
мне
пришлось
выбирать
три,
эта
песня
определённо
была
бы
одной
из
них.
It
fully
encompasses
my
childhood,
uhm
Она
полностью
отражает
мое
детство,
хм,
Growing
up
in
a
small
town
то,
как
я
рос
в
маленьком
городке,
You
know,
swimming
in
the
ditch
when
it
rained
because
that
was
our
pool
знаешь,
купался
в
канаве,
когда
шел
дождь,
потому
что
это
был
наш
бассейн.
You
know,
just
kind
of
conjured
up
a
lot
of
memories
of
Знаешь,
она
просто
пробуждает
во
мне
множество
воспоминаний
о
Me
and
my
brother
growing
up
and
uhm
том,
как
мы
росли
с
братом,
и,
хм,
I
remember
the
first
time
I
got
the
rough
mix
back
from
Howard
Benson
Я
помню,
как
впервые
получил
черновой
микс
от
Говарда
Бенсона,
Who
produced
our
albums
который
продюсировал
наши
альбомы,
Uh,
first
and,
first
through
third
album
первый,
второй
и
третий.
My
dad
heard
the
song
Мой
отец
услышал
песню,
I
didn't
tell
him
what
it
was
about,
I
just,
I
just
played
it
and
he
started
crying
я
не
говорил
ему,
о
чем
она,
я
просто
включил
ее,
и
он
заплакал.
And
it's
never
left
my
memory,
uhm
И
это
воспоминание
никогда
не
покидало
меня,
хм,
Every
time
we
play
that
song,
it's
the
first
thing
that
I
think
about
каждый
раз,
когда
мы
играем
эту
песню,
это
первое,
о
чем
я
думаю.
It
makes
it,
uh,
uhm,
very
near
and
dear
to
me
Это
делает
ее,
хм,
очень
близкой
и
дорогой
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Daughtry, Joshua Earl Steely
Attention! Feel free to leave feedback.