David Bustamante - Cinderella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bustamante - Cinderella




Cinderella
Золушка
Once upon a time there was a girl
Жила-была когда-то девушка,
Am I bound to reveal her name
Должен ли я раскрыть её имя?
As a pixie tinker bell she made things bright
Как фея Динь-Динь, она делала всё светлым,
Never asked
Никогда не просила,
Never dared
Никогда не смела,
28 years old and a few months
28 лет и несколько месяцев,
My fairy tale Cinderella
Моя сказочная Золушка.
May I introduce myself?
Позвольте представиться.
I was wondering shall I do
Я думал, стоит ли мне сделать это,
What's the benefit I take from you
Какую выгоду я получу от тебя?
I guess you don't have any clue
Полагаю, ты понятия не имеешь,
On how good it feels a pumpkin coach ride
Как здорово прокатиться в карете из тыквы
Along with my Cinderella
Вместе с моей Золушкой.
And there's no use in
И нет смысла
Oozing tears
Лить слёзы.
Wanted with reward
Разыскивается с наградой,
Dead or alive
Живая или мёртвая,
I need my Cinderella smile back
Мне нужна обратно улыбка моей Золушки.
And there's no use in
И нет смысла
Oozing tears
Лить слёзы.
Wanted with reward
Разыскивается с наградой,
Dead or alive
Живая или мёртвая,
I need my Cinderella smile back
Мне нужна обратно улыбка моей Золушки.





Writer(s): David Lary Johnston


Attention! Feel free to leave feedback.