Lyrics Yue Liang Dai Biao Wo de Xin (The Moon Represents My Heart) - David Davis
都怪那晚的月光
Dou
guai
na
wan
de
yue
guang
It's
the
fault
of
that
night's
moon
浪漫的让人心慌
Lang
man
de
rang
ren
xin
huang
It
was
so
romantic
that
it
made
people
anxious
其实原来没有怎样
Qi
shi
yuan
lai
mei
you
zen
yang
Actually
there
wasn't
much
to
it
只是夜有一点凉
Zhi
shi
ye
you
yi
dian
liang
The
night
was
just
a
little
cool
爱忽然难舍难放
Ai
hu
ran
nan
she
nan
fang
Love
suddenly
became
difficult
to
part
with
弯弯月亮在天上
Wan
wan
yue
liang
zai
tian
shang
The
arched
moon
in
the
sky
看我们爱的痴狂
Kan
wo
men
ai
de
chi
kuang
Looking
at
us
madly
in
love
什么誓言都不要讲
Shen
me
shi
yan
dou
bu
yao
jiang
Don't
talk
of
any
promises
我的吻在你肩膀
Wo
de
wen
zai
ni
jian
bang
My
kiss
on
your
shoulder
在你耳边轻轻唱
Zai
ni
er
bian
qing
qing
chang
I
sing
softly
beside
your
ear
你问我爱你有多深
You
ask
me
how
deeply
I
love
you
Ni
wen
wo
ai
ni
you
duo
shen
我爱你有几分
Wo
ai
ni
you
ji
fen
How
much
I
love
you
我的情也真
Wo
de
qing
ye
zhen
My
feelings
are
real
我的爱也真
Wo
de
ai
ye
zhen
My
love
is
also
real
月亮代表我的心
oh
yeah
Yue
liang
dai
biao
wo
de
xin
oh
yeah
The
moon
represents
my
heart.
Oh
yeah
圆圆月亮在天上
Yuan
yuan
yue
liang
zai
tian
shang
The
round
moon
in
the
sky
看人们聚散无常
Kan
ren
men
ju
san
wu
chang
Always
looking
at
people
gathering
and
parting
一个人在街上游荡
Yi
ge
ren
zai
jie
shang
you
dang
Walking
the
streets
alone
爱恨心理以两茫茫
yeah
Ai
hen
xin
li
yi
liang
mang
mang
yeah
Love
and
hate
have
gone
afar
yeah
我没有想像坚强
Wo
mei
you
xiang
xiang
jian
qiang
I'm
not
as
tenacious
as
I
thought
初一十五的月亮(有些忧伤)
Chu
yi
shi
wu
de
yue
liang(you
xie
you
shang)
The
moon
on
the
15th
day
of
the
first
lunar
month
(is
a
little
sad)
天天变的不一样(在你脸上)
Tian
tian
bian
de
bu
yi
yang(zai
ni
lian
shang)
Everyday
changing
differently
(on
your
face)
原来所谓地久天长
Yuan
lai
suo
wei
di
jiu
tian
chang
Actually
the
so-called
'Forever'
也只是误会一场
Ye
zhi
shi
wu
hui
yi
chang
Is
only
a
mistake
那首歌我慢慢唱
Na
shou
ge
wo
man
man
chang
That
song
I
sing
slowly
你问我爱你有多深
Ni
wen
wo
ai
ni
you
duo
shen
You
ask
me
how
deeply
I
love
you
我爱你有几分
Wo
ai
ni
you
ji
fen
How
much
I
love
you
我的情也真
Wo
de
qing
ye
zhen
My
feelings
are
real
我的爱也不会变
Wo
de
ai
ye
bu
hui
bian
My
love
is
also
unchanging
月亮代表我的心
Yue
liang
dai
biao
wo
de
xin
The
moon
represents
my
heart
轻轻的一个吻(轻轻baby
just
a
little
kiss)
Qing
qing
de
yi
ge
wen(qing
qing
baby
just
a
little
kiss)
A
gentle
kiss
(gently
baby
just
a
little
kiss)
曾经打动你的心(打动我的心)
Ceng
jing
da
dong
ni
de
xin(da
dong
wo
de
xin)
Previously
moved
your
heart(moved
my
heart)
深深的一段情(一段情)
Shen
shen
de
yi
duan
qing(yi
duan
qing)
A
deep
relationship
(a
relationship)
成了回忆到如今(从此我会永远思念)
Cheng
le
hui
yi
dao
ru
jin(cong
ci
wo
hui
yong
yuan
si
nian)
Has
become
a
memory
till
today
(from
today
onwards
I
will
miss
it
forever)
我问你爱我有多深
Wo
wen
ni
ai
wo
you
duo
shen
I
ask
you
how
deeply
you
love
me
你爱我有几分
Ni
ai
wo
you
ji
fen
How
much
you
love
me
你去想一想
Ni
qu
xiang
yi
xiang
You
think
about
it
你去看一看
Ni
qu
kan
yi
kan
You
look
and
see
月亮代表谁的心
Yue
liang
dai
biao
shei
de
xin
Whose
heart
does
the
moon
represent?
月亮代表谁的心
Yue
liang
dai
biao
shei
de
xin
Whose
heart
does
the
moon
represent?
月亮代表谁的心
Yue
liang
dai
biao
shei
de
xin
Whose
heart
does
the
moon
represent?
Attention! Feel free to leave feedback.