David Frizzell - No Way Jose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Frizzell - No Way Jose




No Way Jose
Ни в коем случае, Хосе
There she was, when I walked in the barroom
Вот она, стоит, когда я вошел в бар,
She looked just like Marilyn Monroe
Выглядела точь-в-точь как Мэрилин Монро.
In her tight fitting jeans,
В обтягивающих джинсах,
Looking just like a dream
Словно видение из сна.
I liked to get to know her
Мне захотелось узнать ее поближе,
So I walked up and sat down beside her
Поэтому я подошел и сел рядом.
Bought her a bourbon, a beer and a wine
Заказал ей бурбон, пиво и вино,
And reveal my intentions the woman I mention
И раскрыл свои намерения женщине, о которой говорю:
Your place on mine, she said:
тебе или ко мне?" Она ответила:
No Way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
Stay cool, you fool
"Остынь, дурачок,"
You're a squirrel, Merle, if you think this girl
"Ты - белка, Мерл, если думаешь, что эта девушка"
Is leaving here with you,
"Уйдет отсюда с тобой."
That means nowhere, Pierre,
"Это значит никуда, Пьер,"
No time at night or day
"Ни днем, ни ночью."
Pack it up step aside
"Сматывай удочки,"
Take a road take a ride
"Отправляйся в путь,"
Ain't no way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
Now I knew she must have been fooling
Ну, я подумал, что она, должно быть, шутит.
How could she resist all this charm
Как она может устоять перед всем этим шармом?
With my dees out of jeans
С моими деньгами, торчащими из джинсов,
And Armani tight right on my arm
И обтягивающей рубашкой Armani.
Though I detected a note of sarcasm
Хотя я и уловил нотку сарказма,
I knew I had to try it again
Я знал, что должен попробовать еще раз.
But when I opened my mouth
Но когда я открыл рот,
Before a word popped out
Прежде чем слово вылетело,
The whole room joined in
Весь бар присоединился к ней.
They said:
Они сказали:
No Way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
Stay cool, you fool
"Остынь, дурачок,"
You're a squirrel, Merle, if you think this girl
"Ты - белка, Мерл, если думаешь, что эта девушка"
Is leaving here with you,
"Уйдет отсюда с тобой."
That means nowhere, Pierre,
"Это значит никуда, Пьер,"
No time at night or day
"Ни днем, ни ночью."
Let it's sligh high
"Дай ей спокойно вздохнуть,"
You better step aside
"Лучше отойди в сторону,"
Ain't no way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
So I headed back home,
И я отправился домой,
Where the little woman waits
Где меня ждала моя женушка.
With love spinning in my head
С мыслями о любви в голове,
I crawl into bed
Я залез в постель.
That's when I hear the little woman say:
И тут я услышал, как моя женушка говорит:
There ain't no way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
Stay cool, you fool
"Остынь, дурачок,"
You're a squirrel, Merele, if you think this girl
"Ты - белка, Мерл, если думаешь, что эта девушка"
Is doing a thing with you,
"Сделает что-нибудь с тобой."
That means nowhere, Pierre,
"Это значит никуда, Пьер,"
No time at night or day
"Ни днем, ни ночью."
Pack it up, Chuck
"Убирайся, Чак,"
This time you're out of luck
"На этот раз тебе не повезло,"
There ain't no way, Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
She said,
Она сказала:
No Way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
Stay cool, you fool
"Остынь, дурачок,"
You're a squirrel, Merle, if you think this girl
"Ты - белка, Мерл, если думаешь, что эта девушка"
Is living here with you,
"Будет жить здесь с тобой."
That means nowhere, Pierre,
"Это значит никуда, Пьер,"
No time at night or day
"Ни днем, ни ночью."
Pack it up, step aside
"Сматывай удочки,"
Hit the road take a ride
"Отправляйся в путь,"
Ain't no way, Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
She said,
Она сказала:
No Way Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"
Stay cool, you fool
"Остынь, дурачок,"
You're a squirrel, Merle, if you think this girl
"Ты - белка, Мерл, если думаешь, что эта девушка"
Is living here with you,
"Будет жить здесь с тобой."
That means nowhere, Pierre,
"Это значит никуда, Пьер,"
No time at night or day
"Ни днем, ни ночью."
Pack it up, step aside
"Сматывай удочки,"
Hit the road take a ride
"Отправляйся в путь,"
Ain't no way, Jose'
"Ни в коем случае, Хосе!"





Writer(s): Cunningham John Collins, Stone Stephen Clifford


Attention! Feel free to leave feedback.