Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
imagine
I
can
see
you
Ich
bilde
mir
ein,
dich
sehen
zu
können
But
I
can't
see
you
at
all
Aber
ich
kann
dich
überhaupt
nicht
sehen
I
am
in
my
bedroom
Ich
bin
in
meinem
Schlafzimmer
And
you
are
in
the
hall
Und
du
bist
im
Flur
I
can
see
you
in
my
mind's
eye
Ich
kann
dich
vor
meinem
geistigen
Auge
sehen
But
tonight
I
find
no
joy
Aber
heute
Nacht
finde
ich
keine
Freude
Because
I'm
seeing
you
as
you
were
long
ago
Denn
ich
sehe
dich,
wie
du
vor
langer
Zeit
warst
I
guess
it's
unavoidable
Ich
schätze,
es
ist
unvermeidlich
The
dark
place
where
we
go
Der
dunkle
Ort,
an
den
wir
gehen
And
what
we
hope
to
find
there
Und
was
wir
hoffen,
dort
zu
finden
I
swear
I
just
don't
know
Ich
schwöre,
ich
weiß
es
einfach
nicht
These
days
I
go
there
often
In
diesen
Tagen
gehe
ich
oft
dorthin
And
sometimes
I
stay
so
long
Und
manchmal
bleibe
ich
so
lange
I
guess
I'm
trying
to
figure
out
the
how's
and
why's
of
what
went
wrong
Ich
glaube,
ich
versuche
herauszufinden,
wie
und
warum
die
Dinge
schiefgingen
Was
it
something
that
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Something
that
I
didn't
do
for
you?
Etwas,
das
ich
nicht
für
dich
getan
habe?
Was
it
something
that
you
thought
I
should
have
known?
War
es
etwas,
von
dem
du
dachtest,
ich
hätte
es
wissen
sollen?
I
wish
that
I
could
see
Ich
wünschte,
ich
könnte
sehen
Even
though
it's
very
clear
to
me
Obwohl
es
mir
sehr
klar
ist
How
wonderful
you
are
and
how
you've
grown
Wie
wundervoll
du
bist
und
wie
du
gewachsen
bist
But
this
is
something
that
I
can't
fix
with
a
toy
Aber
das
ist
etwas,
das
ich
nicht
mit
einem
Spielzeug
reparieren
kann
Won't
you
tell
me
what's
the
matter
Willst
du
mir
nicht
sagen,
was
los
ist
Little
boy?
Kleiner
Junge?
I
imagine
I
can
see
you
Ich
bilde
mir
ein,
dich
sehen
zu
können
When
you
were
very
small
Als
du
sehr
klein
warst
I
could
hoist
you
on
my
shoulders
Ich
konnte
dich
auf
meine
Schultern
hieven
Like
it
was
nothing
at
all
Als
wäre
es
überhaupt
nichts
And
though
we
never
had
much
money
Und
obwohl
wir
nie
viel
Geld
hatten
I
know
that
we
had
so
much
fun
Weiß
ich,
dass
wir
so
viel
Spaß
hatten
Do
you
remember
those
days
Erinnerst
du
dich
an
diese
Tage
Now
I
can
see
you
with
your
own
son
Jetzt
sehe
ich
dich
mit
deinem
eigenen
Sohn
He's
perfect
as
can
be
Er
ist
so
vollkommen,
wie
er
nur
sein
kann
And
he
looks
to
you
like
I
remember
you
looked
up
to
me
Und
er
schaut
zu
dir
auf,
so
wie
ich
mich
erinnere,
dass
du
zu
mir
aufgeschaut
hast
And
I
hope
you
know
you'll
make
mistakes
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
Fehler
machen
wirst
Just
like
I
did
with
you
Genau
wie
ich
bei
dir
It's
something
that
no
father
can
avoid
Das
ist
etwas,
das
kein
Vater
vermeiden
kann
And
I
pray
you'll
know
forgiveness
and
peace
Und
ich
bete,
du
mögest
Vergebung
und
Frieden
finden
I
guess
I'll
try
to
sleep
now
Ich
schätze,
ich
versuche
jetzt
zu
schlafen
And
you'll
stay
down
the
hall
Und
du
bleibst
unten
im
Flur
Maybe
all
these
things
I'm
feeling
Vielleicht
all
diese
Dinge,
die
ich
fühle
Don't
matter
much
at
all
Spielen
gar
keine
so
große
Rolle
But
if
I
could
travel
back
in
time
Aber
wenn
ich
in
der
Zeit
zurückreisen
könnte
I'd
change
things
if
I
could
Würde
ich
Dinge
ändern,
wenn
ich
könnte
All
the
pain
that's
there
inside
you
I'd
destroy
All
den
Schmerz,
der
in
dir
ist,
würde
ich
zerstören
Maybe
then
I'd
see
you
smile
at
me
again
Vielleicht
säh'
ich
dich
dann
wieder
mich
anlächeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Prince
Attention! Feel free to leave feedback.