Lyrics and translation David Rudder - The Hammer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act
1.
The
Beginning
Акт
1.
Начало
Somewhere
up
in
Lavantille
Где-то
там,
в
Лавантиле,
Many
years
ago
Много
лет
назад,
A
man
had
a
hammer
У
мужчины
был
молот,
Used
to
follow
him
to
and
fro
Который
всюду
следовал
за
ним.
He
used
to
use
it
to
pound
a
pan
Он
использовал
его,
чтобы
бить
в
кастрюлю,
Or
sometimes
a
stupid
man
А
иногда
и
глупого
мужика,
All
in
the
savannah
Всё
это
в
саванне,
Never
miss
Panorama
Никогда
не
пропускал
Панораму.
One
day
the
old
hammer
just
disappear
Однажды
старый
молот
просто
исчез,
Some
say
that
it
vanish
into
thin
air
Некоторые
говорят,
что
он
растворился
в
воздухе.
Where
de
man
wid
de
hammer
gone
Куда
делся
мужик
с
молотом?
Tell
me,
tell
me
wher
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Anybody
know
where
de
hammer
gone
Кто-нибудь
знает,
куда
делся
молот?
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Can
you
tell
we
what
going
on
Ты
можешь
сказать
нам,
что
происходит?
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Ah
want
to
know
where
de
hammer
gone
Я
хочу
знать,
куда
делся
молот.
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Why
you
up
and
leave,
trail
Зачем
ты
ушёл
и
оставил
след,
Why
you
make
me
grieve,
trail
Зачем
ты
заставил
меня
горевать,
Hammer
tell
me
flat,
trail
Молот,
скажи
мне
прямо,
Why
you
do
we
dat,
trail
Зачем
ты
так
с
нами
поступил?
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more,
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе,
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more.
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе.
Act
2.
The
Passing
Акт
2.
Исчезновение
From
April
of
85
С
апреля
85-го
Hammer
went
to
sleep
Молот
уснул.
After
years
of
making
noise,
После
долгих
лет
шума,
Not
even
a
peep
Ни
звука.
He
used
to
move
wid
de
dragon
man
Он
обычно
двигался
с
человеком-драконом
All
through
this
soca
land
По
всей
этой
земле
сока,
Always
on
the
scene
Всегда
на
сцене,
They
used
to
control
the
barber-greene
Они
управляли
Барбер-Грином.
But
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more
Но
дракон
больше
не
ходит
по
тропе,
Who
holding
the
hammer
I
want
to
know.
Кто
держит
молот,
я
хочу
знать.
Where
de
man
wid
de
hammer
gone
Куда
делся
мужик
с
молотом?
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Look
Thunderbolt
Williams,
what
going
on
Послушай,
Громовержец
Уильямс,
что
происходит?
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
This
thing
like
a
police
boot
on
meh
corn,
Это
как
полицейский
ботинок
на
моей
мозоли,
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
And
now
ah
hear
it
by
Y'De
Lima
on
pawn
А
теперь
я
слышу,
что
он
у
Y'De
Lima
в
залоге,
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Search
under
yuh
bed,
trail
Ищите
под
кроватью,
All
above
yuh
head,
trail
Над
головой,
Look
behind
the
door,
trail,
Загляните
за
дверь,
What
yuh
waiting
for,
trail
Чего
вы
ждете?
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more,
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе,
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more.
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе.
Act
3.
The
Funeral
Scene
Акт
3.
Сцена
похорон
On
a
silver
chariot
На
серебряной
колеснице,
Riding
to
the
sun
Едущий
к
солнцу,
Leaving
fire
in
its
wake
Оставляя
огонь
на
своем
пути,
Spirits
on
the
run
Духи
в
бегах.
As
we
gather
round
that
day
Когда
мы
собрались
в
тот
день,
Ah
hear
sister
Sheila
say
Я
слышал,
как
сестра
Шейла
сказала,
How
last
night
she
see
a
sign
Как
прошлой
ночью
она
видела
знак,
She
see
the
hammer
and
it
doing
fine
Она
видела
молот,
и
у
него
все
хорошо.
Same
time
thunder
roll
she
bawl
out
"You
see!"
В
то
же
время
прогремел
гром,
она
закричала:
"Видите!"
He
done
start
to
tune
a
pan
already
Он
уже
начал
настраивать
барабан.
Where
de
man
wid
de
hammer
gone
Куда
делся
мужик
с
молотом?
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Sister
Sheila
darling,
what
going
on
Сестра
Шейла,
дорогая,
что
происходит?
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
This
hammer
giving
we
a
heavy
horn,
Этот
молот
дает
нам
сильный
сигнал,
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
This
thing
like
a
police
boot
on
meh
corn,
Это
как
полицейский
ботинок
на
моей
мозоли,
Tell
me,
tell
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи,
куда
он
делся?
Search
all
through
the
town,
trail
Ищите
по
всему
городу,
Turn
it
upside
down,
trail
Переверните
его
вверх
дном,
Check
on
top
de
hill,
trail,
Проверьте
на
вершине
холма,
On
dat
window
sill,
trail
На
том
подоконнике.
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more,
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе,
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more.
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе.
Act
4.
The
Dream
Акт
4.
Сон
I
want
to
hear
the
hammer
ringing
out
Я
хочу
услышать
звон
молота,
>From
every
panyard
Из
каждого
ангара,
>From
Europe
to
Africa
Из
Европы
в
Африку,
Just
like
here
in
Trinidad
Прямо
как
здесь,
в
Тринидаде.
This
hammer
must
never
die
Этот
молот
не
должен
умереть,
Let
me
tell
you
why
Позволь
мне
сказать
тебе
почему.
Anytime
the
music
dead
Всякий
раз,
когда
музыка
умирает,
Is
then
life
go
buss
we
hed
Тогда
жизнь
бьет
нас
по
голове.
So
the
children
start
singing
the
refrain
Поэтому
дети
начинают
петь
припев,
Begging
me
to
ask
the
question
again
Умоляя
меня
задать
вопрос
снова.
Where
the
man
wid
de
hammer
gone
Куда
делся
мужик
с
молотом?
Tell
me,
tell
me
where
he
gone
Скажи
мне,
скажи
мне,
куда
он
делся?
Search
up
in
Whitehall
Ищите
в
Уайтхолле,
Ransack
de
town
hall
Обыщите
ратушу.
And
if
we
eh
find
it
deh
И
если
мы
не
найдем
его
там,
Mus
be
Millette
who
take
it
away
Должно
быть,
Миллетт
забрал
его.
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more,
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе,
Well
the
dragon
doh
walk
the
trail
no
more.
Дракон
больше
не
ходит
по
тропе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rudder, Pelham Goddard
Attention! Feel free to leave feedback.