David Rudder - The Hammer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Rudder - The Hammer




The Hammer
Молот
Act 1. The Beginning
Акт 1. Начало
Somewhere up in Lavantille
Где-то там, в Лавантиле,
Many years ago
Много лет назад,
A man had a hammer
У мужчины был молот,
Used to follow him to and fro
Который всюду следовал за ним.
He used to use it to pound a pan
Он использовал его, чтобы бить в кастрюлю,
Or sometimes a stupid man
А иногда и глупого мужика,
All in the savannah
Всё это в саванне,
Never miss Panorama
Никогда не пропускал Панораму.
One day the old hammer just disappear
Однажды старый молот просто исчез,
Some say that it vanish into thin air
Некоторые говорят, что он растворился в воздухе.
Where de man wid de hammer gone
Куда делся мужик с молотом?
Tell me, tell me wher he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Anybody know where de hammer gone
Кто-нибудь знает, куда делся молот?
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Can you tell we what going on
Ты можешь сказать нам, что происходит?
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Ah want to know where de hammer gone
Я хочу знать, куда делся молот.
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Why you up and leave, trail
Зачем ты ушёл и оставил след,
Why you make me grieve, trail
Зачем ты заставил меня горевать,
Hammer tell me flat, trail
Молот, скажи мне прямо,
Why you do we dat, trail
Зачем ты так с нами поступил?
Well the dragon doh walk the trail no more,
Дракон больше не ходит по тропе,
Well the dragon doh walk the trail no more.
Дракон больше не ходит по тропе.
Act 2. The Passing
Акт 2. Исчезновение
From April of 85
С апреля 85-го
Hammer went to sleep
Молот уснул.
After years of making noise,
После долгих лет шума,
Not even a peep
Ни звука.
He used to move wid de dragon man
Он обычно двигался с человеком-драконом
All through this soca land
По всей этой земле сока,
Always on the scene
Всегда на сцене,
They used to control the barber-greene
Они управляли Барбер-Грином.
But the dragon doh walk the trail no more
Но дракон больше не ходит по тропе,
Who holding the hammer I want to know.
Кто держит молот, я хочу знать.
Where de man wid de hammer gone
Куда делся мужик с молотом?
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Look Thunderbolt Williams, what going on
Послушай, Громовержец Уильямс, что происходит?
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
This thing like a police boot on meh corn,
Это как полицейский ботинок на моей мозоли,
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
And now ah hear it by Y'De Lima on pawn
А теперь я слышу, что он у Y'De Lima в залоге,
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Look children
Дети,
Search under yuh bed, trail
Ищите под кроватью,
All above yuh head, trail
Над головой,
Look behind the door, trail,
Загляните за дверь,
What yuh waiting for, trail
Чего вы ждете?
Well the dragon doh walk the trail no more,
Дракон больше не ходит по тропе,
Well the dragon doh walk the trail no more.
Дракон больше не ходит по тропе.
Act 3. The Funeral Scene
Акт 3. Сцена похорон
On a silver chariot
На серебряной колеснице,
Riding to the sun
Едущий к солнцу,
Leaving fire in its wake
Оставляя огонь на своем пути,
Spirits on the run
Духи в бегах.
As we gather round that day
Когда мы собрались в тот день,
Ah hear sister Sheila say
Я слышал, как сестра Шейла сказала,
How last night she see a sign
Как прошлой ночью она видела знак,
She see the hammer and it doing fine
Она видела молот, и у него все хорошо.
Same time thunder roll she bawl out "You see!"
В то же время прогремел гром, она закричала: "Видите!"
He done start to tune a pan already
Он уже начал настраивать барабан.
Where de man wid de hammer gone
Куда делся мужик с молотом?
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Sister Sheila darling, what going on
Сестра Шейла, дорогая, что происходит?
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
This hammer giving we a heavy horn,
Этот молот дает нам сильный сигнал,
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
This thing like a police boot on meh corn,
Это как полицейский ботинок на моей мозоли,
Tell me, tell where he gone
Скажи мне, скажи, куда он делся?
Children
Дети,
Search all through the town, trail
Ищите по всему городу,
Turn it upside down, trail
Переверните его вверх дном,
Check on top de hill, trail,
Проверьте на вершине холма,
On dat window sill, trail
На том подоконнике.
Well the dragon doh walk the trail no more,
Дракон больше не ходит по тропе,
Well the dragon doh walk the trail no more.
Дракон больше не ходит по тропе.
Act 4. The Dream
Акт 4. Сон
I want to hear the hammer ringing out
Я хочу услышать звон молота,
>From every panyard
Из каждого ангара,
>From Europe to Africa
Из Европы в Африку,
Just like here in Trinidad
Прямо как здесь, в Тринидаде.
This hammer must never die
Этот молот не должен умереть,
Let me tell you why
Позволь мне сказать тебе почему.
Anytime the music dead
Всякий раз, когда музыка умирает,
Is then life go buss we hed
Тогда жизнь бьет нас по голове.
So the children start singing the refrain
Поэтому дети начинают петь припев,
Begging me to ask the question again
Умоляя меня задать вопрос снова.
Where the man wid de hammer gone
Куда делся мужик с молотом?
Tell me, tell me where he gone
Скажи мне, скажи мне, куда он делся?
Search up in Whitehall
Ищите в Уайтхолле,
Ransack de town hall
Обыщите ратушу.
And if we eh find it deh
И если мы не найдем его там,
Mus be Millette who take it away
Должно быть, Миллетт забрал его.
Well the dragon doh walk the trail no more,
Дракон больше не ходит по тропе,
Well the dragon doh walk the trail no more.
Дракон больше не ходит по тропе.





Writer(s): David Rudder, Pelham Goddard


Attention! Feel free to leave feedback.