Davy Jones - Daydream Believer (1994 Video Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davy Jones - Daydream Believer (1994 Video Soundtrack)




Daydream Believer (1994 Video Soundtrack)
Мечтатель (саундтрек к видео 1994 года)
Oh, I could hide 'neath the wings
О, я мог бы спрятаться под крыльями
Of the bluebird as she sings.
Синей птицы, пока она поёт.
The six o'clock alarm would never ring.
Будильник на шесть часов никогда бы не прозвенел.
But it rings and I rise,
Но он звенит, и я встаю,
Wipe the sleep out of my eyes.
Протираю сонные глаза.
The shavin' razor's cold and it stings.
Бритва холодная, и от неё щиплет лицо.
Cheer up, sleepy jean.
Взбодрись, моя соня.
Oh, what can it mean.
Что же это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?
You once thought of me
Ты когда-то думала обо мне,
As a white knight on a steed.
Как о белом рыцаре на коне.
Now you know how happy I can be.
Теперь ты знаешь, как я могу быть счастлив.
Oh, and our good times start and end
И наши счастливые деньки начинаются и заканчиваются,
Without dollar one to spend.
Даже когда не потрачено ни копейки.
But how much, baby, do we really need.
Но сколько, малыш, нам на самом деле нужно?
Cheer up, sleepy jean.
Взбодрись, моя соня.
Oh, what can it mean.
Что же это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?
Cheer up, sleepy jean.
Взбодрись, моя соня.
Oh, what can it mean.
Что же это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?
Cheer up, sleepy jean.
Взбодрись, моя соня.
Oh, what can it mean.
Что же это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?





Writer(s): John Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.