Lyrics and translation Dawid Kwiatkowski - Grad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wiem
kiedy
to
się
stało
Не
знаю,
когда
это
случилось,
Szczęście
parę
mil
stąd
Счастье
в
нескольких
милях
отсюда.
Czasu
by
dogonić
je
mam
za
mało
Времени,
чтобы
догнать
его,
слишком
мало.
Plączę
się
we
wszystkich
kłamstwach
Путаюсь
во
всей
этой
лжи,
Dzisiaj
nie
wyjaśnię
nic
Сегодня
ничего
не
объясню.
Zbieram
z
ziemi
słowa,
to
mi
zostało
Собираю
с
земли
слова
— это
всё,
что
осталось.
Nie
mam
sił,
nie
mam
złudzeń
Нет
сил,
нет
иллюзий,
Nie
mam
czego
nawet
chcieć
Мне
даже
нечего
желать.
Liczę
gwiazdy
na
pochmurnym
niebie
Считаю
звёзды
на
пасмурном
небе.
Zgięty
w
pół,
stoję
tu
Согнувшись
пополам,
стою
здесь,
Przepaść
między
nami
Пропасть
между
нами.
Chciałbym
Cię
dosięgnąć,
gdybym
tylko
mógł
Я
хотел
бы
дотянуться
до
тебя,
если
бы
только
мог.
Teraz
jak
grad,
upadam
sam
Теперь,
как
град,
падаю
сам.
Niszczę
wszystko
Разрушаю
всё
Za
każde
z
mych
nędznych
kłamstw
За
каждую
из
моих
жалких
лжей
Przyjdzie
mi
zapłacić
Придется
мне
заплатить.
Teraz
jak
grad,
upadam
sam
Теперь,
как
град,
падаю
сам.
Niszczę
wszystko
Разрушаю
всё
Za
każde
z
mych
nędznych
kłamstw
За
каждую
из
моих
жалких
лжей
Przyjdzie
mi
zapłacić
Придется
мне
заплатить.
(Ooo,
ooo)
(О-о-о,
о-о-о)
Niszczę
wszystko
(ooo,
ooo)
Разрушаю
всё
(о-о-о,
о-о-о)
Przyjdzie
mi
zapłacić
(ooo,
ooo)
Придется
мне
заплатить
(о-о-о,
о-о-о)
Niszczę
wszystko
(ooo,
ooo)
Разрушаю
всё
(о-о-о,
о-о-о)
Przyjdzie
mi
zapłacić
Придется
мне
заплатить.
Nie
wiem
gdzie
nas
tak
rozwiało
Не
знаю,
куда
нас
так
развеяло,
Znowu
płynę
pod
prąd
Снова
плыву
против
течения.
Cały
czas
mnie
dusi
lęk,
że
to
za
mało
Меня
всё
время
душит
страх,
что
этого
мало.
Mało
Ciebie
wciąż
obchodzi
Тебе
всё
равно,
Życzysz
mi
wesołych
świąt
Ты
желаешь
мне
счастливых
праздников,
Chcąc
mi
wynagrodzić
to,
co
się
stało
Пытаясь
компенсировать
то,
что
случилось.
Nie
mam
sił,
nie
mam
złudzeń
Нет
сил,
нет
иллюзий,
Nie
mam
czego
nawet
chcieć
Мне
даже
нечего
желать.
Liczę
gwiazdy
na
pochmurnym
niebie
Считаю
звёзды
на
пасмурном
небе.
Zgięty
w
pół,
stoję
tu
Согнувшись
пополам,
стою
здесь,
Przepaść
między
nami
Пропасть
между
нами.
Chciałbym
Cię
dosięgnąć,
gdybym
tylko
mógł
Я
хотел
бы
дотянуться
до
тебя,
если
бы
только
мог.
Znowu
płaczę
Снова
плачу,
Jak
inaczej
przeżyć
mam?
Как
иначе
мне
пережить
это?
Widzę
twarz,
ale
Вижу
лица,
но
Czy
one
widzą,
że
to
ja?
Видят
ли
они,
что
это
я?
Teraz
jak
grad,
upadam
sam
Теперь,
как
град,
падаю
сам.
Niszczę
wszystko
Разрушаю
всё
Za
każde
z
mych
nędznych
kłamstw
За
каждую
из
моих
жалких
лжей
Przyjdzie
mi
zapłacić
Придется
мне
заплатить.
Teraz
jak
grad,
upadam
sam
Теперь,
как
град,
падаю
сам.
Niszczę
wszystko
Разрушаю
всё
Za
każde
z
mych
nędznych
kłamstw
За
каждую
из
моих
жалких
лжей
Przyjdzie
mi
zapłacić
Придется
мне
заплатить.
(Ooo,
ooo)
(О-о-о,
о-о-о)
Niszczę
wszystko
(ooo,
ooo)
Разрушаю
всё
(о-о-о,
о-о-о)
Przyjdzie
mi
zapłacić
(ooo,
ooo)
Придется
мне
заплатить
(о-о-о,
о-о-о)
Niszczę
wszystko
(ooo,
ooo)
Разрушаю
всё
(о-о-о,
о-о-о)
Przyjdzie
mi
zapłacić
Придется
мне
заплатить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawid Kwiatkowski, Krzysztof Spychala
Attention! Feel free to leave feedback.