Lyrics and translation Dawid Podsiadło - Four Sticks
In
your
sleep
you
seem
worried
Во
сне
ты
кажешься
взволнованным.
You
said
lots
of
different
stories
Ты
сказал
много
разных
историй.
I
will
keep,
I'll
keep
them
safe
Я
сохраню,
я
сохраню
их
в
безопасности.
You'll
be
angry
when
you
wake
up
Ты
будешь
злиться,
когда
проснешься.
'Cause
I've
been
recording
you
all
morning
Потому
что
я
записывал
тебя
все
утро.
I
will
laugh,
it's
my
little
paradise
Я
буду
смеяться,
это
мой
маленький
рай.
When
I
cried
on
our
second
date
Когда
я
плакала
на
нашем
втором
свидании
Felt
embarrassed,
scared
you
would
regret
Чувствовал
себя
смущенным,
боялся,
что
ты
пожалеешь.
But
you
smiled
and
said:
it's
OK
Но
ты
улыбнулся
и
сказал:
"Все
в
порядке".
I'm
not
worried
about
the
future
Я
не
беспокоюсь
о
будущем.
I
know
exactly
what
kind
of
furniture
Я
точно
знаю,
что
это
за
мебель.
We
will
have
in
our
own
kitchen
У
нас
будет
своя
кухня.
Well
I'm
not
leaving
'till
you
see
Что
ж,
я
не
уйду,
пока
ты
не
увидишь.
That
I
have
changed
the
way
we
need
Что
я
изменил
то,
что
нам
нужно.
Don't
make
me
fell
down
on
my
knees
Не
заставляй
меня
падать
на
колени
You
have
to
realize
I'm
here
Ты
должен
понять,
что
я
здесь.
With
my
father
and
the
rest
С
моим
отцом
и
остальными.
We
will
deal
when
the
time
comes
Мы
разберемся,
когда
придет
время.
I'm
strong
'cause
I
know
you
are
always
close
Я
сильная,
потому
что
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
My
mom,
my
brother,
my
love
Моя
мама,
мой
брат,
моя
любовь.
The
triangle
that
stays
unmoored
Треугольник,
который
остается
не
пришвартованным.
Though
earthquakes
will
strike
I'm
sure
Хотя
землетрясения
будут
случаться,
я
уверен,
Well
I'm
not
leaving
'till
you
see
что
я
не
уйду,
пока
ты
не
увидишь.
That
I
have
changed
the
way
we
need
Что
я
изменил
то,
что
нам
нужно.
Don't
make
me
fell
down
on
my
knees
Не
заставляй
меня
падать
на
колени
You
have
to
realize
I'm
here
Ты
должен
понять,
что
я
здесь.
Well
I'm
not
leaving
'till
you
see
Что
ж,
я
не
уйду,
пока
ты
не
увидишь.
That
I
have
changed
the
way
we
need
Что
я
изменил
то,
что
нам
нужно.
Don't
make
me
fell
down
on
my
knees
Не
заставляй
меня
падать
на
колени
You
have
to
realize
I'm
here
Ты
должен
понять,
что
я
здесь.
You've
never
been
so
kind
yeah,
it's
been
ages
Ты
никогда
не
был
так
добр,
да,
это
было
целую
вечность
назад.
We
seem
to
focus
on
the
different
pages
Кажется,
мы
сосредоточены
на
разных
страницах.
Remember
when
we
met
we
both
seemed
worried
Помнишь,
когда
мы
встретились,
мы
оба
казались
взволнованными.
We
wondered
if
we'd
share
the
trojectory
Мы
гадали,
разделим
ли
мы
трапезную.
To
be
honest
I've
never
been
so
kind
too
Честно
говоря
я
тоже
никогда
не
был
так
добр
I'd
go
around
the
block
and
kiss
some
random
dudes
Я
бы
ходила
по
кварталу
и
целовалась
со
случайными
парнями.
I
never
thought
you'd
actually
fucking
measure
Я
никогда
не
думал,
что
ты
на
самом
деле
будешь
измерять.
The
number
of
guys
that
I
have
pleasured
Сколько
парней
я
ублажила
Since
the
day
you
infiltrate
my
dreams
С
того
самого
дня,
как
ты
проникла
в
мои
сны.
I
never
win
so
I'm
not
gonna
win
it
Я
никогда
не
выигрываю,
поэтому
и
не
собираюсь
выигрывать.
I
think
we
were
forsoken
a
long
time
ago
Думаю,
мы
расстались
давным-давно.
The
only
thing
worth
fighting
for
is
really
gone
Единственное,
за
что
стоит
бороться,
действительно
ушло.
When
everyone
is
sleeping,
I
will
go
somewhere
Когда
все
будут
спать,
я
пойду
куда-нибудь.
To
see
if
anyone
would
notice
I
was
there
Посмотреть,
заметит
ли
кто-нибудь,
что
я
здесь.
But
really
I
don't
care
about
to
be
fair
Но
на
самом
деле
я
не
хочу
быть
честным.
I
guess
I'm
just
a
pretty
messed
up
teenager
Наверное,
я
просто
довольно
запутавшийся
подросток.
'Cause
I
just
wanted
to
be
left
alone
and
Потому
что
я
просто
хотел,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
и
I
never
wanted
to
be
loved
and
trusted
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
меня
любили
и
доверяли
мне.
Too
scared
of
hurting
others
all
around
me
Слишком
боюсь
причинить
боль
окружающим.
But
now
I'm
left
alone,
and
that's
OK,
yeah
Но
теперь
я
остался
один,
и
это
нормально,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Swierkot, Michal Sek, Piotr Jablonski, Wojciech Krol
Attention! Feel free to leave feedback.