Dawid Podsiadło - Nieznajomy 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dawid Podsiadło - Nieznajomy 2.0




Nieznajomy 2.0
Незнакомец 2.0
Witaj, nieznajomy
Привет, незнакомка,
Pytanie do ciebie mam
У меня к тебе вопрос.
Czy zdążę jeszcze wrócić?
Успею ли я еще вернуться?
Drogi dawno już zasypał czas
Дороги давно замело временем.
Za oknem cisza najcichsza, jaką znam
За окном тишина, самая глубокая из всех, что я знаю,
Taka przed burzą, co zrywa dach
Такая, как перед бурей, срывающей крышу.
Witaj, nieznajomy
Привет, незнакомка,
Nawet nie wiem jak na imię masz
Я даже не знаю, как тебя зовут.
Patrzę na ciebie i myślę
Смотрю на тебя и думаю,
Czy to ja za kilka lat?
Это я через несколько лет?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
За окном серость переходит в черноту,
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
Ты все еще молчишь,
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
На этой пустоши живет смерть.
Czy to tylko część mojego snu, powiedz mi
Это только часть моего сна, скажи мне?
Ściany się burzą, szyby pękają naraz
Стены рушатся, стекла лопаются разом,
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
Я лечу вниз сквозь ошибки всех лет,
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
Ясно вижу полные разочарования лица,
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
А в глазах боль и гнев уснувших событий.
Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
Я лгал больше, чем когда-либо хотел бы признать,
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
А в моих жилах текла кровь холоднее стали.
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
Поэтому сегодня я совершенно один.
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
Моя незнакомка, видишь ли ты то же, что и я?
Oh If you wanna come back to bring your style
Если ты хочешь вернуться, чтобы показать свой стиль,
If you wanna be alone, I will leave a cry
Если ты хочешь быть одна, я оставлю после себя лишь крик.
Oh you never re-see and you never will
Ты никогда не увидишь снова, и ты никогда не захочешь,
All you ever really wanted was me, me
Все, чего ты когда-либо хотела, это был я, я.
And now, all you ever wanted were to save your shoot
А теперь все, чего ты когда-либо хотела, это спасти свою шкуру,
Will the bill for the stress just to fuck you hard
Счет за стресс будет просто, чтобы трахнуть тебя как следует.
Oh you never seen my face down through your sleep
Ты никогда не видела моего лица во сне,
All you've ever want a precious is me!
Все, чего ты когда-либо хотела, драгоценная, это я!
And If you wanna come back to bring your style
И если ты хочешь вернуться, чтобы показать свой стиль,
If you wanna be the one, I will never cry
Если ты хочешь быть единственной, я никогда не заплачу.
I have never have before and I never will
У меня никогда не было раньше, и никогда не будет,
Tell me all you ever wanted was me, me
Скажи мне, все, чего ты когда-либо хотела, это был я, я.





Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło


Attention! Feel free to leave feedback.