De Mono - Chodz, pomaluj mój swiat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Mono - Chodz, pomaluj mój swiat




Chodz, pomaluj mój swiat
Раскрась мой мир
Piszesz mi w liście, że kiedy pada,
Ты пишешь мне в письме, что, когда идёт дождь,
Kiedy nasturcje na deszczu mokną,
Когда настурции на дожде мокнут,
Siadasz przy stole, wyjmujesz farby
Садишься за стол, достаёшь краски
I kolorowe otwierasz okno.
И распахиваешь разноцветное окно.
Trawy i drzewa takie szare,
Травы и деревья такие серые,
Barwę popiołu przybrały nieba.
Цвет пепла приняли небеса.
W ciszy tak smutno, szepce zegarek
В тишине так грустно, шепчет часы,
O czasie, co mi go nie potrzeba.
О времени, которое мне не нужно.
Więc chodź, pomaluj mój świat
Так приди же, раскрась мой мир
Na żółto i na niebiesko,
В жёлтый и голубой,
Niech na niebie stanie tęcza
Пусть на небе встанет радуга,
Malowana twoją kredką.
Нарисованная твоим карандашом.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
Так приди же, раскрась мою жизнь,
Niech świat mój się zarumieni,
Пусть мой мир зарумянится,
Niech mi zalśni w pełnym słońcu,
Пусть он засияет в полном солнце,
Kolorami całej ziemi.
Красками всей земли.
Za siódmą górą, za siódmą rzeką,
За семью горами, за семью реками,
Twoje sny zamieniasz na pejzaże.
Ты превращаешь свои сны в пейзажи.
Niebem się wlecze wyblakłe słońce,
По небу ползёт выцветшее солнце,
Oświetla ludzkie wyblakłe twarze.
Освещает людские выцветшие лица.
Więc chodź, pomaluj mój świat
Так приди же, раскрась мой мир
Na żółto i na niebiesko,
В жёлтый и голубой,
Niech na niebie stanie tęcza
Пусть на небе встанет радуга,
Malowana twoją kredką.
Нарисованная твоим карандашом.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
Так приди же, раскрась мою жизнь,
Niech świat mój się zarumieni,
Пусть мой мир зарумянится,
Niech mi zalśni w pełnym słońcu,
Пусть он засияет в полном солнце,
Kolorami całej ziemi.
Красками всей земли.





Writer(s): J. Kruk, M. Dutkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.