Lyrics and translation De Mono - Czy bedziesz sama dzis wieczorem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy bedziesz sama dzis wieczorem
Будешь ли ты одна этим вечером
Czy
będziesz
sama
dziś
wieczorem
Будешь
ли
ты
одна
этим
вечером?
Czy
będziesz
sama,
czy
nie?
Будешь
одна
или
нет?
Bo
jeśli
tak,
to
przyjdę
Ведь
если
да,
то
я
приду,
A
jeśli
nie,
to
nie
А
если
нет,
то
нет.
A
jeśli
w
domu
będziesz
sama
А
если
будешь
дома
одна,
Czy
będę
mógł
wieczorem
Смогу
ли
я
вечером
Zapukać
do
twych
drzwi
Постучать
в
твою
дверь?
A
jak
nie,
to
trudno
А
если
нет,
то
ладно,
Nie,
nie
myśl
o
mnie
źle
Нет,
не
думай
обо
мне
плохо.
Chciałbym
tylko
wiedzieć
Я
хотел
бы
только
знать,
Czy
ty
kochasz
mnie!
Любишь
ли
ты
меня!
Więc
powiedz,
miła,
czy
wieczorem
Так
скажи
мне,
милая,
вечером
Czy
będziesz
sama,
czy
nie
Будешь
ли
ты
одна
или
нет?
Bo
jeśli
tak,
to
przyjdę
Ведь
если
да,
то
я
приду,
A
jeśli
nie,
to
nie
А
если
нет,
то
нет.
Jeśli
tak,
to
powiedz
Если
да,
то
скажи,
Tylko
prawdę
mów
Только
правду
говори,
Bo
to
znaczyć
będzie
Ведь
это
будет
значить,
Że
mnie
kochasz
już
Что
ты
меня
уже
любишь.
Więc
powiedz
tylko,
czy
wieczorem
Так
скажи
мне
просто,
вечером
Czy
mogę
przyjść,
czy
chcesz
Могу
ли
я
прийти,
хочешь
ли
ты?
Bo
jeśli
tak,
to
przyjdę
Ведь
если
да,
то
я
приду,
A
jeśli
nie
– to
też!
А
если
нет
– то
тоже!
Bo
jeśli
tak,
to
przyjdę
Ведь
если
да,
то
я
приду,
A
jeśli
nie
– to
też!
А
если
нет
– то
тоже!
Bo
jeśli
tak,
to
przyjdę
Ведь
если
да,
то
я
приду,
A
jeśli
nie
– to
też!
А
если
нет
– то
тоже!
Bo
jeśli
tak,
to
przyjdę
Ведь
если
да,
то
я
приду,
A
jeśli
nie
– to
też!
А
если
нет
– то
тоже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Spiekota
date of release
09-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.