Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
então
veio
1985
e
o
sonho
por
liberdade
voltou.
И
вот
наступил
1985
год,
и
мечта
о
свободе
вернулась.
E
por
todas
as
ruas
o
povo
gritava
louco
por
Diretas
já.
И
по
всем
улицам
народ
кричал,
безумствуя
из-за
прямых
выборов.
Já
era
hora
se
fez
o
tempo,
aqueles
tempos
foram
escuros
demais.
Уже
пора,
время
пришло,
те
времена
были
слишком
темными.
Toda
a
esperança
vinha
das
ruas
e
não
havia
como
perder.
Вся
надежда
исходила
от
улиц,
и
было
невозможно
проиграть.
Mas
desta
vez
fomos
logrados
Но
на
этот
раз
нас
обманули
por
um
colégio
eleitoral,
избирательной
коллегией,
transição
segura
fria
e
lenta
безопасным,
холодным
и
медленным
переходом
para
os
que
estavam
no
poder.
для
тех,
кто
был
у
власти.
E
nosso
sonho
por
saúde
e
educação
И
наша
мечта
о
здравоохранении
и
образовании
largado
pra
depois.
была
отложена
на
потом.
E
os
militares
que
esperávamos
que
um
dia
iriam
pagar
И
военные,
которых
мы
ждали,
что
они
когда-нибудь
ответят
за
свои
поступки,
continuam
no
poder.
продолжают
оставаться
у
власти.
Então
veio
88,
Затем
наступил
88
год,
foi
determinado
agora
sim
poderíamos
votar/escolher.
было
решено,
что
теперь
мы
сможем
голосовать/выбирать.
Mas
um
ano
depois
percebemos
o
quão
estávamos
enfraquecidos.
Но
через
год
мы
поняли,
насколько
ослабли.
Corações
e
mentes
agora
guiados
(ordenados)
por
uma
tela
de
TV.
Сердца
и
умы
теперь
направляются
(упорядочиваются)
телевизионным
экраном.
Nossa
vontade
já
não
existia
pois
agíamos
como
zumbis.
Нашей
воли
больше
не
существовало,
потому
что
мы
действовали
как
зомби.
Pagamos
caro
pela
ilusão,
Мы
дорого
заплатили
за
иллюзию,
o
moderninho
nos
enganou.
модернизм
нас
обманул.
E
enquanto
retia
nossa
poupança
И
пока
он
снимал
наши
сбережения,
roubava
mais
que
os
ladrões.
он
воровал
больше,
чем
воры.
E
nosso
sonho
por
um
dia
sermos
iguais
И
наша
мечта
когда-нибудь
стать
равными
foi
deixado
pra
depois.
была
отложена
на
потом.
E
os
corruptos
que
esperávamos
que
um
dia
iriam
pagar
И
коррумпированные
чиновники,
которых
мы
ждали,
что
они
когда-нибудь
ответят
за
свои
поступки,
acabavam
de
se
eleger.
только
что
были
переизбраны.
Quando
vieram
os
anos
90
Когда
наступили
90-е
e
o
caos
e
o
cinza
tomou
conta
de
tudo.
и
хаос
и
серость
охватили
все.
Salvadores
de
pátria
agora
não
iriam
mais
ajudar.
Спасители
родины
больше
не
собирались
помогать.
Não
há
mais
culpados
nem
inocentes,
agora
todos
irão
pagar.
Больше
нет
виновных
и
невинных,
теперь
все
будут
платить.
Mas
na
guerra
sublimada
aleijados
e
analfabetos
ainda
tentam
modificar.
Но
в
возвышенной
войне
искалеченные
и
неграмотные
все
еще
пытаются
изменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Alves Lima, Giuliano De Landa Faria, Murilo Queiroz De Almeida, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.