Lyrics and translation Deaf Havana - Anemophobia, Pt. 2 - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anemophobia, Pt. 2 - Bonus Track
Анемофобия, часть 2 - Бонус трек
I
took
a
boat
the
other
day
На
днях
я
катался
на
лодке,
And
it
felt
like
things
had
changed
И
почувствовал,
что
всё
изменилось.
The
calm
of
open
water
Спокойствие
открытой
воды
Numbed
my
nerves
away
Успокоило
мои
нервы.
But
the
clouds
were
coming
in
Но
на
небе
собирались
тучи,
And
I
felt
my
body
shiver
И
я
почувствовал,
как
дрожит
моё
тело.
I
guess
it's
just
my
trigger
Думаю,
это
просто
мой
спусковой
крючок,
To
revert
to
darker
days
Чтобы
вернуться
к
более
темным
дням.
I
still
worry
about
the
weather
Я
всё
ещё
беспокоюсь
о
погоде,
But
not
as
much
as
I
used
to
Но
не
так
сильно,
как
раньше.
I
think
I'm
getting
better
Думаю,
мне
становится
лучше,
Or
maybe
growing
up
А
может,
я
просто
взрослею.
I
know
I'm
growing
old
Я
знаю,
что
старею,
As
the
cracks
begin
to
show
Ведь
начинают
проявляться
морщины.
And
I
wonder
where
did
И
мне
интересно,
куда
подевались
Twenty
five
years
go?
Эти
двадцать
пять
лет?
I
see
it
now
Теперь
я
вижу,
It's
not
what
I
need
Что
это
не
то,
что
мне
нужно.
Because
a
saving
grace
never
came
along
for
me
Ибо
спасительная
благодать
так
и
не
пришла
ко
мне.
I
see
it
now
Теперь
я
вижу,
And
I'm
asking
for
help
И
прошу
о
помощи,
But
only
I
can
fix
myself
Но
только
я
могу
исправить
себя.
I
see
it
now
Теперь
я
вижу.
I
feel
so
ashamed
sometimes
Иногда
мне
так
стыдно,
'Cause
I'm
a
privileged
man
Ведь
я
привилегированный
мужчина
With
a
privileged
life
С
привилегированной
жизнью.
My
friends
have
suffered
tragedy
Мои
друзья
пережили
трагедии
And
terminal
disease
И
неизлечимые
болезни,
But
they
still
laugh
about
the
bad
Но
они
всё
равно
смеются
над
плохим,
Because
the
good
is
all
they
see
Потому
что
видят
только
хорошее.
I
see
it
now
Теперь
я
вижу,
It's
not
what
I
need
Что
это
не
то,
что
мне
нужно.
Because
a
saving
grace
never
came
along
for
me
Ибо
спасительная
благодать
так
и
не
пришла
ко
мне.
I
see
it
now
Теперь
я
вижу,
And
I'm
asking
for
help
И
прошу
о
помощи,
Cause
only
I
can
fix
myself
Ведь
только
я
могу
исправить
себя.
I
see
it
now
Теперь
я
вижу.
I
see
it
now
Теперь
я
вижу.
I'm
not
quite
there
Я
еще
не
совсем
в
порядке.
I
remember
names
and
faces
Я
помню
имена
и
лица,
But
I
haven't
got
away
from
this
place
Но
я
не
могу
покинуть
это
место.
Maybe
for
the
better
Может
быть,
к
лучшему,
Maybe
I'm
just
better
off
this
way
Может
быть,
мне
просто
лучше
так.
Oh,
woah,
oh...
О,
уоу,
о...
Oh,
woah,
oh...
О,
уоу,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Daniel Pennells, Lee William Wilson, Thomas Ogden, James Veck-gilodi
Attention! Feel free to leave feedback.