Deaf Havana - Ashes, Ashes - Reworked - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deaf Havana - Ashes, Ashes - Reworked




Ashes, Ashes - Reworked
Пепел, пепел - Переработка
I was getting sick of the traffic
Мне надоедали пробки,
And all of the tickets I couldn't pay
И все эти штрафы, которые я не мог оплатить.
So I sold my car and took the bus
Поэтому я продал машину и сел на автобус,
Back to the corner of Churchfield Way
Обратно на угол Черчфилд Вэй,
Where I lost myself in the faces of people I swear I'd met before
Где я потерялся в лицах людей, которых, клянусь, уже где-то встречал.
It felt like my own feet were someone elses
Мои ноги словно стали чужими,
I couldn't work straight anymore
Я больше не мог нормально работать.
If we drive away to the places I love the most
Если мы уедем в те места, которые я люблю больше всего,
When my lungs collapse and my heart turns black
Когда мои легкие откажут, а сердце почернеет,
I'll give my ashes to the coast
Я завещаю свой прах морю.
I found myself in a fishbowl and I didn't leave my house for a month
Я оказался в аквариуме и не выходил из дома месяц.
What's the point in trying in conversation
Какой смысл пытаться разговаривать,
If you don't have the strength to talk?
Если у тебя нет сил говорить?
But it's alright I said, I'll stay here and lie away for days
Но ничего, сказал я себе, я останусь здесь и буду лежать днями напролет,
And count the spiders on the ceiling
Считать пауков на потолке,
Until my mind withers away
Пока мой разум не угаснет.
If we drive away to the places I love the most
Если мы уедем в те места, которые я люблю больше всего,
When my lungs collapse and my heart turns black
Когда мои легкие откажут, а сердце почернеет,
I'll give my ashes to the coast
Я завещаю свой прах морю.
And I hope that I would see your face
И я надеюсь, что еще увижу твое лицо,
Again, and I hope that you would be alright
Еще раз, и я надеюсь, что с тобой все будет хорошо.
And if I could find a leg to stand on
И если бы я мог найти точку опоры,
Or something, maybe I could take control of my own life
Или что-то в этом роде, может быть, я смог бы взять свою жизнь под контроль.
And if I could find a leg to stand on or something
И если бы я мог найти точку опоры или что-то в этом роде,
Maybe I could take control of my own life
Может быть, я смог бы взять свою жизнь под контроль.
If we drive away to the places I love the most
Если мы уедем в те места, которые я люблю больше всего,
When my lungs collapse and my heart turns black
Когда мои легкие откажут, а сердце почернеет,
I'll give my ashes to the coast
Я завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.





Writer(s): James Veck-gilodi, Thomas Ogden, Lee William Wilson, Matthew Veck-gilodi, Max Britton, Adam Noble


Attention! Feel free to leave feedback.