Deaf Havana - Nevermind - translation of the lyrics into German

Nevermind - Deaf Havanatranslation in German




Nevermind
Egal
I was livin' out of a box
Ich lebte aus einem Karton
You were relivin' the years you missed out on
Du hast die Jahre nachgelebt, die du verpasst hast
I don't believe in God
Ich glaube nicht an Gott
So I ain't got a shot at redemption
Also habe ich keine Chance auf Erlösung
I fell out of love again
Ich habe mich wieder entliebt
Not with you but with livin' in general
Nicht von dir, sondern vom Leben im Allgemeinen
And I lost a lot of friends, nevermind
Und ich habe viele Freunde verloren, egal
'Cause I've been on a losin' streak
Denn ich habe eine Pechsträhne
My hearts made of stone and I can't trust my own damn feet
Mein Herz ist aus Stein und ich kann meinen eigenen verdammten Füßen nicht trauen
To show me the right way home
Mir den richtigen Weg nach Hause zu zeigen
It's been a hell of a year
Es war ein Höllenjahr
I'm strugglin' to see what the next one looks like
Ich tue mich schwer zu erkennen, wie das nächste aussieht
Without you here, my love
Ohne dich hier, meine Liebe
I'm never enough
Ich bin nie genug
I'm never enough
Ich bin nie genug
I was livin' in a daze
Ich lebte wie im Rausch
Tryin' to make strangers feel familiar
Versuchte, Fremde vertraut wirken zu lassen
But I needed to get away
Aber ich musste weg
Leave it all behind
Alles hinter mir lassen
I travelled miles, travelled miles
Ich reiste meilenweit, reiste meilenweit
To end up sleepin' on your floor
Um am Ende auf deinem Boden zu schlafen
Now I'm not sleepin' well at all, anymore
Jetzt schlafe ich überhaupt nicht mehr gut
'Cause I've been on a losin' streak
Denn ich habe eine Pechsträhne
My hearts made of stone and I can't trust my own damn feet
Mein Herz ist aus Stein und ich kann meinen eigenen verdammten Füßen nicht trauen
To show me the right way home
Mir den richtigen Weg nach Hause zu zeigen
It's been a hell of a year
Es war ein Höllenjahr
I'm strugglin' to see what the next one looks like
Ich tue mich schwer zu erkennen, wie das nächste aussieht
Without you here, my love, my love
Ohne dich hier, meine Liebe, meine Liebe
Every time I fall asleep
Jedes Mal, wenn ich einschlafe
I see you in my dreams, but then you're gone again
Sehe ich dich in meinen Träumen, aber dann bist du wieder weg
Yeah, you're gone again
Yeah, du bist wieder weg
I can't seem to shake you off
Ich kann dich anscheinend nicht abschütteln
Everythin' to me just like you've always been
Alles für mich, genau wie du es immer warst
Like you've always been
Wie du es immer warst
Even if I fall asleep for a second
Selbst wenn ich nur für eine Sekunde einschlafe
I see you
Sehe ich dich
I see you
Sehe ich dich
I see you
Sehe ich dich
'Cause I've been on a losin' streak
Denn ich habe eine Pechsträhne
My hearts made of stone and I can't trust my own damn feet
Mein Herz ist aus Stein und ich kann meinen eigenen verdammten Füßen nicht trauen
To show me the right way home
Mir den richtigen Weg nach Hause zu zeigen
It's been a hell of a year
Es war ein Höllenjahr
I'm strugglin' to see what the next one looks like
Ich tue mich schwer zu erkennen, wie das nächste aussieht
Without you here, my love
Ohne dich hier, meine Liebe
Without you here
Ohne dich hier
Without you here, ooh
Ohne dich hier, ooh
Without you here
Ohne dich hier
And I will try to be alright
Und ich werde versuchen, klarzukommen





Writer(s): James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi


Attention! Feel free to leave feedback.