Lyrics and translation Deego feat. Slow Village - Volt Hogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csendet
kérek
a
tárgyaló
teremben
Прошу
тишины
в
зале
суда.
Volt,
hogy
lekötözött
a
tétlenség
Бывало,
бездействие
меня
сковывало.
Volt,
hogy
úgy
keltem
át,
hogy
nem
néztem
szét
Бывало,
просыпался,
не
глядя
по
сторонам.
Az
interferenciától
a
kép
szemcsés
От
помех
изображение
зернистое.
De
nem
mondok
le
a
látásról
az
hét
szentség
Но
я
не
откажусь
от
зрения,
это
свято.
Volt
már
holtsáv,
lángoló
oltár
Бывали
мертвые
зоны,
пылающие
алтари.
Holnaputánba
nyíló
portál
Портал,
открывающийся
в
послезавтра.
A
kételkedéssel
is
túladagoltál
Ты
передозировалась
даже
сомнениями.
Így
torkon
akadhat
a
zsoltár
Так
псалом
может
встать
поперек
горла.
Láttam
meghalni
a
szépérzéket
Я
видел,
как
умирает
чувство
прекрасного.
A
ravatalnál
toporog
sok
félkész
lélek
У
гроба
топчется
множество
полуготовых
душ.
A
mértéktelenség
az
érték
vége
Неумеренность
— конец
ценности.
Volt,
hogy
vakon
szegődtem
el
térképésznek
Бывало,
я
слепо
нанимался
картографом.
Nem
óhajtok
ennél
soha
messzebb
szállni
Не
желаю
лететь
дальше
этого
никогда.
Fel
akarom
oldani
a
vesztegzárat
Хочу
снять
блокаду.
Bukjak
el
a
végén
és
vesszen
bármi
Пусть
я
провалюсь
в
конце,
и
все
пропадет.
Voltak,
és
még
ezután
is
lesznek
vágyak
Были,
и
еще
будут
желания.
Volt,
hogy
hittem
abban
amire
csak
később
Бывало,
верил
в
то,
во
что
только
позже,
Jöttem
rá,
hogy
igazából
belül
darabokra
széttört
Понял,
что
на
самом
деле
внутри
разбито
вдребезги.
Volt,
hogy
adtam
olyat
ami
elvárt
szerep
volt
Бывало,
выдавал
то,
что
от
меня
ждали.
Egy
öndagasztó
léggömb,
csupán
elzárt
szelep
volt
Самораздувающийся
воздушный
шар,
просто
закрытый
клапан.
Volt,
hogy
hittél
bennem
és
csalódtál
végül
Бывало,
ты
верила
в
меня
и
в
итоге
разочаровывалась.
Volt,
hogy
túlértékeltetek,
volt,
hogy
túlértékeltelek
Бывало,
переоценивали
меня,
бывало,
переоценивал
тебя.
Ha
a
sorok
értékesek,
rájuk
csak
csalódás
épül
Если
строки
ценны,
на
них
строится
только
разочарование.
A
receptorok
érzékenyek,
ezekkel
érzékelek
Рецепторы
чувствительны,
ими
я
чувствую.
Volt,
hogy
más
motivált,
más
vitt
előre
Бывало,
меня
мотивировало
другое,
другое
вело
вперед.
Volt,
hogy
a
sok
szar
inspirált,
ebben
leltem
erőre
Бывало,
всякая
дрянь
вдохновляла,
в
этом
я
находил
силы.
De
úgy
is
volt,
hogy
írtam,
asszociatív
rezgés
Но
бывало
и
так,
что
я
писал,
ассоциативная
вибрация.
Metronómmal
ütemezett,
improvizatív
edzés
Импровизационная
тренировка,
отмеренная
метрономом.
Volt,
hogy
lemezt
csináltam,
volt,
hogy
dalokat
Бывало,
делал
альбом,
бывало,
песни.
Hogy
a
perceket
számoltam,
vagy
nem
a
napokat
Что
считал
минуты,
а
не
дни.
Voltam
magam
alatt
párszor
és
ott
mélyen
benned
is
Бывал
сам
не
свой
пару
раз,
и
там,
глубоко
внутри
тебя
тоже.
Ha
volt,
hogy
veszítettél
már,
muszáj
majd
nyerned
is
Если
ты
когда-то
проигрывала,
тебе
придется
и
выиграть.
Volt,
hogy
beadtuk,
volt,
hogy
el
Бывало,
сдавались,
бывало,
уходили.
De
eskü
valaminek
mindig
lenni
kell
Но
клянусь,
чему-то
всегда
нужно
быть.
Ez
bevett
szokás,
vannak
velem
komák
Это
привычка,
со
мной
мои
кореша.
Lehet
igazad
van,
mert
sosem
volt
gyerekszobám
Может,
ты
права,
ведь
у
меня
никогда
не
было
детской
комнаты.
Volt,
hogy
átlendült
rajtam
a
holtpont
Бывало,
преодолевал
мертвую
точку.
Olykor
meg
tényleg
nem
vágom,
hogy
volt
А
иногда
реально
не
понимаю,
как
было.
Kilógok
a
sorból,
kimondom
szorongok
Выбиваюсь
из
ряда,
говорю,
тревожусь.
Mondd
mikortól
tisztul
és
mitől
borongós
Скажи,
с
каких
пор
проясняется
и
от
чего
хмурится.
A
vekker
kiért
berregjen?
Зачем
звенит
будильник?
A
gyomor
meg
kiért
korog
most?
Почему
сейчас
урчит
живот?
A
zászló
kiért
lobogjon?
За
кого
развевается
флаг?
Aki
maradna,
miért
kell
menjen?
Кто
хочет
остаться,
почему
должен
уйти?
Volt,
hogy
feleztünk
Бывало,
делились
пополам.
Egymásra
merőleges
keresztút
Перпендикулярный
перекресток.
Nincs
tábla,
amin
nem
mehetsz
túl
Нет
знака,
который
нельзя
проехать.
Ugyanaz
vigasztal,
felváltva
Одно
и
то
же
утешает,
по
очереди.
Volt,
hogy
feleztünk
Бывало,
делились
пополам.
Egymásra
merőleges
keresztút
Перпендикулярный
перекресток.
Nincs
tábla,
amin
nem
mehetsz
túl
Нет
знака,
который
нельзя
проехать.
Ugyanaz
vigasztal,
felváltva
Одно
и
то
же
утешает,
по
очереди.
Volt,
hogy
kontrolt
vesztettem,
dolgok
Бывало,
терял
контроль,
вещи
Tortúrába
torkoltak,
foltos
emlékek
Превращались
в
пытку,
обрывочные
воспоминания.
Volt,
hogy
félelem
élesen
Бывало,
страх
остро
Irányította
napjaim
és
énemet
Управлял
моими
днями
и
пением.
Volt,
hogy
véglegesség
teli
érzetek
Бывало,
чувства,
полные
окончательности.
Érdekes
módon
lett
másnap
mind
szép
mese
Как
ни
странно,
на
следующий
день
все
стало
красивой
сказкой.
Volt,
hogy
jó
volt
olykor,
hogyne,
hogy
volt
Бывало,
иногда
было
хорошо,
конечно,
было.
Hóbort
versus
horror
plusz
csókok
Причуда
против
ужаса
плюс
поцелуи.
Volt,
hogy
holdpont
után
csak
csend
maradt
Бывало,
после
апогея
оставалась
только
тишина.
Megcsavart
stressz,
szent
a
béke,
szent
a
baj
Искаженный
стресс,
свят
мир,
свята
беда.
Céltalan
percek,
volt,
hogy
inspiráltak
Бесцельные
минуты,
бывало,
вдохновляли.
Hibátlan
imádat,
a
f...
sincs
ki
máma
Безупречное
поклонение,
сегодня
никого
нет.
Érthetetlen
kettőségek
voltak
Были
непонятные
двойственности.
Vannak,
az
idő
hajlik,
szalad,
horpad
Есть,
время
гнется,
бежит,
мнется.
Holnap
lesz,
volt
holnapután
is
Завтра
будет,
было
и
послезавтра.
Meggyulladó
pázsit,
űzött
vad
kurázsi
Воспламеняющийся
газон,
загнанная
дикая
отвага.
Volt,
volt,
volt,
volt,
volt,
volt,
volt,
volt
Было,
было,
было,
было,
было,
было,
было,
было.
Mic
check,
volt
- van
- lesz,
létigék
Проверка
микрофона,
было
- есть
- будет,
глаголы.
Lépni
kell,
hálózatépítés
Нужно
шагать,
налаживать
связи.
Lesz
- van
- volt,
test
one
– two
Будет
- есть
- было,
проверка
раз-два.
Volt
friss
rím
mi
régi,
de
lesz
majd
új
Были
свежие
рифмы,
что
стали
старыми,
но
будут
новые.
Mic
check,
volt
- van
- lesz,
létigék
Проверка
микрофона,
было
- есть
- будет,
глаголы.
Lépni
kell,
hálózatépítés
Нужно
шагать,
налаживать
связи.
Lesz
- van
- volt,
test
one
– two
Будет
- есть
- было,
проверка
раз-два.
Volt
friss
rím
mi
régi,
de
lesz
majd
új
Были
свежие
рифмы,
что
стали
старыми,
но
будут
новые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lélekzaj
date of release
28-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.