Lyrics and translation Deego - Csak Az Út
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Gyerek
rapperek
felnőtt
bőrbe
bújva
vicces
álmok
Рэперы-малыши,
нарядившиеся
во
взрослые
шкуры,
смешные
мечты
Utólag
élt
gyerekkor,
gyerek
rímeket
farigcsáló
ácsok
Детство,
прожитое
задним
числом,
плотники,
вырезающие
детские
рифмы
Mikro
szociális
sztárok,
belterjes
közeg
Микро-социальные
звезды,
замкнутая
среда
A
szarpumpán
közhely
csövek,
felszívja
a
tömeg
Трубы
банальности
на
ржавом
насосе,
толпа
всасывает
Nincsen
alul
felül
közép,
felböfögi
a
sörét
Нет
низов,
верхов,
середины,
отрыгивает
свое
пиво
Hidd
el
ismerem
a
zömét
és
a
válogatott
körét
Поверь,
я
знаю
большинство
из
них
и
их
избранный
круг
Cukros
orrú
faszok,
fröcsögő
náci
kopaszok
Ублюдки
с
сахарными
носами,
брызжущие
слюной
нацистские
лысые
Akik
úgy
nyújtják
a
pénzt
mint
a
tésztát
az
olaszok
Которые
тянут
деньги,
как
итальянцы
тесто
Külsőségekre
alapozó
érdekkapcsolatok
Основанные
на
внешности
корыстные
отношения
Nálad
akadozó
szavak
nálam
lélek
karcolatok
У
тебя
запинающиеся
слова,
у
меня
царапины
на
душе
Gépek
harcoljatok,
az
értelem
ereszkedő
Машины,
сражайтесь,
разум
нисходящий
A
zenéim
nektek
a
legmeredekebb
emelkedő
Моя
музыка
для
вас
- самый
крутой
подъем
A
legfontosabb
a
párom,
a
kettétört
családom
Самое
важное
- моя
девушка,
моя
сломанная
семья
Úgy
lépkedek
előre
mint
mezítláb
a
csalánon
Я
шагаю
вперед,
как
босиком
по
крапиве
Aki
szeret
átölelem,
aki
nem
azt
megzabálom
Того,
кто
любит,
обниму,
того,
кто
нет
- сожру
Itt
és
most
létezem,
egy
életem
egy
halálom
Здесь
и
сейчас
существую,
одна
жизнь,
одна
смерть
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Hogy
kivel
mozgok
együtt
vagy,
hogy
kivel
láttok
С
кем
я
общаюсь
или
с
кем
вы
меня
видите
Kik
a
tököm
vagytok
srácok,
hogy
tőlem
bármit
elvártok
Кто
вы,
черт
возьми,
ребята,
что
от
меня
чего-то
ждете
Tudom,
hogy
a
helyzetem
az,
amire
titokban
vágytok
Я
знаю,
что
мое
положение
- это
то,
о
чем
вы
тайно
мечтаете
De
amíg
a
szar
mit
kevertek,
pont
az
amivé
váltok
Но
пока
вы
мешаете
дерьмо,
вы
становитесь
именно
тем,
чем
являетесь
Nulla
munka,
álmok
a
semmire
alapozva
Ноль
работы,
мечты,
основанные
на
ничто
Napról-napra
éltek,
össze-vissza
akadozva
Живете
день
за
днем,
запинаясь
и
спотыкаясь
Az
enyém
tömör
arany,
a
tiétek
csak
aranyozva
Мое
- чистое
золото,
ваше
- только
позолоченное
Nem
fogjátok
megérteni,
miért
vagytok
lemaradozva
Вы
не
поймете,
почему
отстаете
Nekem
csak
zene
kell
szarok
a
stílus
korlátokra
Мне
нужна
только
музыка,
плевать
на
стилистические
ограничения
A
politika
vírus,
teszek
a
kormányokra
Политика
- это
вирус,
плевать
мне
на
правительства
Csak
menetelek
előre
nem
várok
sorszámokra
Я
просто
иду
вперед,
не
жду
своей
очереди
Nekem
a
torta
kell,
nem
ugrom
a
morzsátokra
Мне
нужен
весь
торт,
я
не
прыгну
на
ваши
крошки
Mindenki
definiál
valamit,
amiben
hisz
Каждый
определяет
что-то,
во
что
верит
Nektek
ez
vastag
bőr,
acél
epidermisz
Для
вас
это
толстая
кожа,
стальной
эпидермис
Mindig
csak
olyan
alap
kell,
ami
elvisz
Всегда
нужна
только
такая
основа,
которая
вывезет
Ez
D
és
a
duma
csak
az
amit
elhisz
Это
D,
и
речь
только
о
том,
во
что
ты
веришь
Vágod?!
Nem
kell
a
blah-blah
meg
a
kam
Понимаешь?!
Не
нужно
бла-бла
и
обмана
Mindenkit
a
tettei
határoznak
meg
és
igazolnak
Каждого
определяют
и
оправдывают
его
поступки
Ha
elégedetlen
vagy
önmagaddal,
ne
másokban
keresd
a
hibát
Если
ты
недоволен
собой,
не
ищи
вины
в
других
Békülj
ki
a
belsőddel
bro!
Помирись
со
своим
внутренним
"я",
бро!
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Csak
az
út
ami
számít,
nem
a
cél
hisz
az
fals
álmokkal
csábít
Только
путь
имеет
значение,
а
не
цель,
ведь
она
соблазняет
ложными
мечтами
Csak
a
múlt
amit
hárít,
ha
megéled
a
jelent,
a
jövődön
tágít
Только
прошлое
мешает,
если
ты
живешь
настоящим,
ты
расширяешь
свое
будущее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balazs Halpert
Album
Lélekzaj
date of release
28-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.