Deego - Idebent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deego - Idebent




Idebent
В бункере
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
A fala reng a bukókban a svenk
Стены дрожат, в наушниках качает бит,
Idelent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Az átmenetek után újra visszaállt a rend
После всех перемен порядок восстановился.
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
A fala reng a bukókban a svenk
Стены дрожат, в наушниках качает бит,
Idelent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Az átmenetek után újra visszaállt a rend
После всех перемен порядок восстановился.
Ez már a sokadik a soraik okaik nem tudja senki
Это уже который по счёту, их причины никто не знает,
A nyomaik akár a mozaik ennyi
Их следы, словно мозаика, вот и всё,
Maradt meg csupán a felső bíróságnak
Что осталось для высшего суда,
Így ítéltek el minket folytonos íróságra
Так они и осудили нас на вечное писательство.
Sok a ben fen tes szesz ment es
Много всякого было: и выпивки, и стрессов,
Állapotról ismeszik meg a per vesz tes
По состоянию определяют, проиграешь ты дело или выиграешь,
Mint a szakadó seb a megmaradó heg
Как рваная рана, оставляющая шрам,
A kobakod ha puha koma simán átüti a szeg
Если башка мягкая, дружище, гвоздь легко её пробьёт.
Nem maradt már jegy ez lazán teltházas
Билетов не осталось, аншлаг, детка,
Pusztán félrebeszél hagyd tényleg nem lázas
Просто бредит, оставь его, он точно не в бреду,
Az emba bepörög és szavakat szétdobálva
Чувак заводится и разбрасывается словами,
Beatmakel és bológatva üvölt a szobában
Делает биты и, кивая головой, орёт в комнате.
Sosem volt normális vagy akár formális
Никогда не был нормальным или формальным,
De ebbe nem csak áldozott hanem szolgál is
Но он не только жертва, но и служитель,
Ne spilázd fel az agyát mert gyorsan felpörög
Не играй с его мозгами, он быстро заводится,
Onnan tudod, hogy megérkezett, hogy mennydörög
Ты узнаешь, что он прибыл, по грому.
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
A fala reng a bukókban a svenk
Стены дрожат, в наушниках качает бит,
Idelent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Az átmenetek után újra visszaállt a rend
После всех перемен порядок восстановился.
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
A fala reng a bukókban a svenk
Стены дрожат, в наушниках качает бит,
Idelent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Az átmenetek után újra visszaállt a rend
После всех перемен порядок восстановился.
Már nem kezdem mindig csak folytatom
Я уже не начинаю, а только продолжаю,
A szarokat oltogatom a bolyukat bolygatom
Тушу дерьмо, вращаю планету,
Mert felcsesz, hogy mindig csak én csak én
Потому что бесит, что всегда только я, только я,
Állítom magamban, hogy a rap egy költemény
Утверждаю про себя, что рэп это поэзия.
Egy újabb szót tesz, újra jól vesz
Добавляет ещё одно слово, снова хорошо попадает,
Ha popról vissza térsz mindent tesz
Если вернёшься с попа, всё делает правильно,
De a közönség nem feled, nem amnéziás
Но публика не забывает, у неё не амнезия,
Egy eredeti emszí sosem null szériás
Оригинальный MC никогда не бывает нулевой серии.
Vágod, metszed, fogod, vagy érted
Режешь, рубишь, хватаешь или понимаешь,
A zene olyan hit, amihez nem kell megtérned, érted?!
Музыка это такая вера, для которой не нужно обращаться, понимаешь?!
Ha képviseled magad és a tűzön átmész
Если ты представляешь себя и проходишь через огонь,
Második még lehetsz, majd én csűröm, ráérsz
Ты можешь быть вторым, а я потом поборюсь, успею.
Kövesd a nyomokat és lesd el a praktikát
Следуй по следам и подсматривай за техникой,
Ne csak értsd, gyakorold is a szintaktikát
Не только понимай, но и практикуй синтаксис,
A nyelvészet legyen amivel fekszel és kelsz
Лингвистика пусть будет тем, с чем ты ложишься и встаёшь,
Hisz ezzel észlelsz, és ezzel érvelsz
Ведь с её помощью ты воспринимаешь и аргументируешь.
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
A fala reng a bukókban a svenk
Стены дрожат, в наушниках качает бит,
Idelent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Az átmenetek után újra visszaállt a rend
После всех перемен порядок восстановился.
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
A fala reng a bukókban a svenk
Стены дрожат, в наушниках качает бит,
Idelent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Az átmenetek után újra visszaállt a rend
После всех перемен порядок восстановился.
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
Idelent a bukómban bent a svenk
Здесь, в моих наушниках, качает бит,
Idebent a Bunkerben épül a szleng
Здесь, в бункере, рождается сленг, милая,
Idelent a bukómban bent a svenk
Здесь, в моих наушниках, качает бит,
Idebent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Idelent újra visszaállt a rend
Здесь снова восстановился порядок.
Idebent tudod mindig így ment
Здесь, внизу, всё всегда так и было,
Idelent újra visszaállt a rend
Здесь снова восстановился порядок.






Attention! Feel free to leave feedback.