Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Catch You
Ich werde dich auffangen
I
guess
that
it's
to
be
expected
Ich
denke,
es
ist
zu
erwarten,
When
I
have
to
talk
this
way
Wenn
ich
so
reden
muss,
When
I
have
to
speak
in
tongues
Wenn
ich
in
Zungen
sprechen
muss,
I
want
to
say
what
can't
be
said
Ich
möchte
sagen,
was
nicht
gesagt
werden
kann.
I
have
to
keep
a
straight
face
when
I'm
breaking
up
inside
Ich
muss
ein
ernstes
Gesicht
bewahren,
wenn
ich
innerlich
zerbreche.
If
you
know
who,
knew
what
I
thought
Wenn
du
wüsstest,
wer
wüsste,
was
ich
denke,
Then
we'd
both
be
crucified
Dann
wären
wir
beide
gekreuzigt.
I
dream
about
you
every
night
Ich
träume
jede
Nacht
von
dir,
But
you're
just
beyond
my
reach
Aber
du
bist
einfach
unerreichbar
für
mich.
For
now,
you
never
know
my
touch
and
we
shall
never
meet
Vorerst
wirst
du
meine
Berührung
nie
kennen
und
wir
werden
uns
nie
begegnen.
Mother
nature's
keeping
her
socks
on
Mutter
Natur
behält
ihre
Socken
an,
Father
time's
gonna
be
late
Vater
Zeit
wird
sich
verspäten,
Ships
at
night
are
passing
silently
Schiffe
ziehen
nachts
still
vorbei,
And
our
love
will
have
to
wait
Und
unsere
Liebe
wird
warten
müssen.
My
bags
are
always
ready
Meine
Koffer
sind
immer
gepackt,
My
keys
are
in
the
car
Meine
Schlüssel
sind
im
Auto,
Anytime
you
want
to
jump
Wann
immer
du
springen
willst,
I'll
catch
you
in
my
arms
Ich
werde
dich
in
meinen
Armen
auffangen.
Yes,
I'll
catch
you
in
my
arms
Ja,
ich
werde
dich
in
meinen
Armen
auffangen,
I'll
catch
you
in
my
arms
Ich
werde
dich
in
meinen
Armen
auffangen,
Anytime,
anytime,
anytime
you
want
to
jump
Jederzeit,
jederzeit,
jederzeit,
wenn
du
springen
willst,
I'll
catch
you
in
my
arms
Ich
werde
dich
in
meinen
Armen
auffangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Ian Anderson Paice, Simon Mcbride
Album
=1
date of release
19-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.