Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portable Door
Tragbare Tür
When
it
came
to
me
one
day
in
Jerksville
Als
es
mir
eines
Tages
in
Jerksville
in
den
Sinn
kam
Man,
I
was
right
on
the
edge
Mann,
ich
war
kurz
davor
And
that
jacket's
too
small
for
a
man
of
your
size
Und
diese
Jacke
ist
zu
klein
für
einen
Mann
deiner
Größe
And
those
socks
are
too
big
for
your
head
Und
diese
Socken
sind
zu
groß
für
deinen
Kopf
My
eyes
glaze
at
whatever
you
say
Meine
Augen
starren
auf
alles,
was
du
sagst
I'm
listening,
do
tell
me
more
Ich
höre
zu,
erzähl
mir
mehr
It
goes
under
the
bridge,
right
over
my
head
Es
geht
unter
der
Brücke
durch,
direkt
über
meinen
Kopf
And
out
through
my
portable
door
Und
hinaus
durch
meine
tragbare
Tür
I
was
trapped
in
a
dire
situation
Ich
war
gefangen
in
einer
schlimmen
Situation
Between
reason
and
someone-in-law
Zwischen
Vernunft
und
einer
Schwägerin
The
winner
takes
all
and
runs
off
with
the
ball
Der
Gewinner
nimmt
alles
und
rennt
mit
dem
Ball
davon
Nothing
could
pleasure
me
more
Nichts
könnte
mich
mehr
erfreuen
Times
were,
I'd
have
spoken
my
piece
Früher
hätte
ich
meine
Meinung
gesagt
For
a
minute
or
two
held
the
floor
Für
ein
oder
zwei
Minuten
das
Wort
gehabt
But
I
can't
get
a
word
in,
so
here
I
am
hurtling
Aber
ich
komme
nicht
zu
Wort,
also
rase
ich
hier
Right
out
through
my
portable
door
Direkt
hinaus
durch
meine
tragbare
Tür
The
jabbering's
hurting
my
brain
cell
so
bad
Das
Geplapper
schadet
meiner
Gehirnzelle
so
sehr
For
once
in
my
life,
I
am
bored
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
bin
ich
gelangweilt
The
public
house
beckons,
I
follow
the
call
Das
Wirtshaus
ruft,
ich
folge
dem
Ruf
Slip
in
through
my
portable
door
Schlüpfe
hinein
durch
meine
tragbare
Tür
The
unlikely
event
came
upon
me
Das
unwahrscheinliche
Ereignis
traf
mich
I
wasn't
prepared
for
the
shock
Ich
war
nicht
auf
den
Schock
vorbereitet
Once
'round
my
neck
and
twice
'round
the
deck
Einmal
um
meinen
Hals
und
zweimal
um
das
Deck
And
the
rest
disappeared
up
the
block
Und
der
Rest
verschwand
den
Block
hinauf
So
here
we
are,
and
everything's
changed
Also,
hier
sind
wir,
und
alles
hat
sich
verändert
Faster
than
ever
before
Schneller
als
je
zuvor
You
gotta
be
joking,
man,
what
are
you
smoking?
Du
machst
wohl
Witze,
Süße,
was
rauchst
du
da?
Blow
it
out
through
my
portable
door
Blas
es
raus
durch
meine
tragbare
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Ian Anderson Paice, Simon Mcbride
Album
=1
date of release
19-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.