Deepak Dev feat. Hariharan & Shweta Mohan - Yaaro Nee Yaaro (From "Urumi - Pathinandam Nootrandu Uraival") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deepak Dev feat. Hariharan & Shweta Mohan - Yaaro Nee Yaaro (From "Urumi - Pathinandam Nootrandu Uraival")




Yaaro Nee Yaaro (From "Urumi - Pathinandam Nootrandu Uraival")
Кто ты? Кто ты? (Из фильма "Уруми - 1921")
Oorai Vittu Vantha Vaalo
Оставившая свой дом,
Oli Vittu Vantha Vaelo
Оставившая свой свет,
Thirumagan Avan Yaaro
Кто этот благословенный сын?
Thiruvulam Purivaro
Кто исполняет священный обет?
Madal Thotu Vantha Kaatro
Ветер, пришедший с барабанами,
Malai Thotu Vantha Ootru
Поток, пришедший с горами,
Oliyo Oliyin Thelivo Pirivo
Свет или тень света, союз или разлука,
Vidamo Mathuvo Ithil Nee Ethuvo
Знание или заблуждение, кто ты здесь, что ты?
Yaaro Nee Yaaro
Кто ты? Кто ты?
Oorai Vittu Vantha Vaalo
Оставившая свой дом,
Oli Vittu Vantha Vaelo
Оставившая свой свет,
Thirumagan Avan Yaaro
Кто этот благословенный сын?
Thiruvulam Purivaro
Кто исполняет священный обет?
Atho Atho Un Iru Karam Uruki Kalir Ondrai Erigindrai
Ах, твои две руки посадили росток,
Itho Itho En Eru Kalir Adaka En Kudil Varugindrai
Вот, мои два ростка пришли в мой дом,
Azhagin Garuvaththil Aani Araigindrai
В великолепии красоты, словно украшение,
Adaiyodu Aavi Kondayai En Uyirai Vizhiyal Undai
С грацией и душой, ты наполняешь мою жизнь светом,
Malai Poal Ezhunthai Mazhaipol Vizhunthai
Возвышаешься, как гора, проливаешься, как дождь,
Yaaro Nee Yaaro
Кто ты? Кто ты?
Madal Thotu Vantha Kaatro
Ветер, пришедший с барабанами,
Malai Thotu Vantha Ootru
Поток, пришедший с горами,
Oliyo Oliyin Thelivo Pirivo
Свет или тень света, союз или разлука,
Vidamo Mathuvo Ithil Nee Ethuvo
Знание или заблуждение, кто ты здесь, что ты?
Kaadhal Pookalin Vaasam
Аромат цветов любви,
Un Koonthal Engilum Veesum
Всегда исходит от твоих волос,
Paarvaigal Ennum Padai Eduppaalae
Взгляды, словно армия, атакуют,
Paathathil Vizhunthidum Dhesam
Страна, тонущая в песне,
Ènnai Vellum Baagam Miga Perithu
Часть, которая желает меня, очень велика,
Naan Thøørkum Baagam Miga Širithu
Часть, которую я желаю, еще больше,
Kaamam Thandiya Munivanam Unathu
Твой сад, где остыла страсть,
Kangal Kandruthal Arithu
Я узнал, увидев твои глаза,
Un Azhaginal Ènnai Azhikiraai
Ты убиваешь меня своей красотой,
Nee Aadai Køllum Pen Nerupaa
Ты женщина, сжигающая одежду,
Yaarø Nee Yaarø
Кто ты? Кто ты?
Madal Thøtu Vantha Kaatrø
Ветер, пришедший с барабанами,
Malai Thøtu Vantha Oøtru
Поток, пришедший с горами,
Oliyø Oliyin Thelivø Pirivø
Свет или тень света, союз или разлука,
Vidamø Mathuvø Ithil Nee Èthuvø
Знание или заблуждение, кто ты здесь, что ты?
Oørai Vittu Vantha Vaalø
Оставившая свой дом,
Oli Vittu Vantha Vaelø
Оставившая свой свет,
Thirumagan Avan Yaarø
Кто этот благословенный сын?
Thiruvulam Purivarø
Кто исполняет священный обет?
Yaarø Nee Yaarø
Кто ты? Кто ты?
Yaarø Nee Yaarø
Кто ты? Кто ты?
Yaarø Nee Yaarø
Кто ты? Кто ты?
Yaarø Nee Yaarø
Кто ты? Кто ты?





Writer(s): VAIRAMUTHU, DEEPAK DEV


Attention! Feel free to leave feedback.