Lyrics and translation Deepak Dev feat. Hariharan & Shweta Mohan - Yaaro Nee Yaaro (From "Urumi - Pathinandam Nootrandu Uraival")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaro Nee Yaaro (From "Urumi - Pathinandam Nootrandu Uraival")
Кто ты? Кто ты? (Из фильма "Уруми - 1921")
Oorai
Vittu
Vantha
Vaalo
Оставившая
свой
дом,
Oli
Vittu
Vantha
Vaelo
Оставившая
свой
свет,
Thirumagan
Avan
Yaaro
Кто
этот
благословенный
сын?
Thiruvulam
Purivaro
Кто
исполняет
священный
обет?
Madal
Thotu
Vantha
Kaatro
Ветер,
пришедший
с
барабанами,
Malai
Thotu
Vantha
Ootru
Поток,
пришедший
с
горами,
Oliyo
Oliyin
Thelivo
Pirivo
Свет
или
тень
света,
союз
или
разлука,
Vidamo
Mathuvo
Ithil
Nee
Ethuvo
Знание
или
заблуждение,
кто
ты
здесь,
что
ты?
Yaaro
Nee
Yaaro
Кто
ты?
Кто
ты?
Oorai
Vittu
Vantha
Vaalo
Оставившая
свой
дом,
Oli
Vittu
Vantha
Vaelo
Оставившая
свой
свет,
Thirumagan
Avan
Yaaro
Кто
этот
благословенный
сын?
Thiruvulam
Purivaro
Кто
исполняет
священный
обет?
Atho
Atho
Un
Iru
Karam
Uruki
Kalir
Ondrai
Erigindrai
Ах,
твои
две
руки
посадили
росток,
Itho
Itho
En
Eru
Kalir
Adaka
En
Kudil
Varugindrai
Вот,
мои
два
ростка
пришли
в
мой
дом,
Azhagin
Garuvaththil
Aani
Araigindrai
В
великолепии
красоты,
словно
украшение,
Adaiyodu
Aavi
Kondayai
En
Uyirai
Vizhiyal
Undai
С
грацией
и
душой,
ты
наполняешь
мою
жизнь
светом,
Malai
Poal
Ezhunthai
Mazhaipol
Vizhunthai
Возвышаешься,
как
гора,
проливаешься,
как
дождь,
Yaaro
Nee
Yaaro
Кто
ты?
Кто
ты?
Madal
Thotu
Vantha
Kaatro
Ветер,
пришедший
с
барабанами,
Malai
Thotu
Vantha
Ootru
Поток,
пришедший
с
горами,
Oliyo
Oliyin
Thelivo
Pirivo
Свет
или
тень
света,
союз
или
разлука,
Vidamo
Mathuvo
Ithil
Nee
Ethuvo
Знание
или
заблуждение,
кто
ты
здесь,
что
ты?
Kaadhal
Pookalin
Vaasam
Аромат
цветов
любви,
Un
Koonthal
Engilum
Veesum
Всегда
исходит
от
твоих
волос,
Paarvaigal
Ennum
Padai
Eduppaalae
Взгляды,
словно
армия,
атакуют,
Paathathil
Vizhunthidum
Dhesam
Страна,
тонущая
в
песне,
Ènnai
Vellum
Baagam
Miga
Perithu
Часть,
которая
желает
меня,
очень
велика,
Naan
Thøørkum
Baagam
Miga
Širithu
Часть,
которую
я
желаю,
еще
больше,
Kaamam
Thandiya
Munivanam
Unathu
Твой
сад,
где
остыла
страсть,
Kangal
Kandruthal
Arithu
Я
узнал,
увидев
твои
глаза,
Un
Azhaginal
Ènnai
Azhikiraai
Ты
убиваешь
меня
своей
красотой,
Nee
Aadai
Køllum
Pen
Nerupaa
Ты
женщина,
сжигающая
одежду,
Yaarø
Nee
Yaarø
Кто
ты?
Кто
ты?
Madal
Thøtu
Vantha
Kaatrø
Ветер,
пришедший
с
барабанами,
Malai
Thøtu
Vantha
Oøtru
Поток,
пришедший
с
горами,
Oliyø
Oliyin
Thelivø
Pirivø
Свет
или
тень
света,
союз
или
разлука,
Vidamø
Mathuvø
Ithil
Nee
Èthuvø
Знание
или
заблуждение,
кто
ты
здесь,
что
ты?
Oørai
Vittu
Vantha
Vaalø
Оставившая
свой
дом,
Oli
Vittu
Vantha
Vaelø
Оставившая
свой
свет,
Thirumagan
Avan
Yaarø
Кто
этот
благословенный
сын?
Thiruvulam
Purivarø
Кто
исполняет
священный
обет?
Yaarø
Nee
Yaarø
Кто
ты?
Кто
ты?
Yaarø
Nee
Yaarø
Кто
ты?
Кто
ты?
Yaarø
Nee
Yaarø
Кто
ты?
Кто
ты?
Yaarø
Nee
Yaarø
Кто
ты?
Кто
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAIRAMUTHU, DEEPAK DEV
Attention! Feel free to leave feedback.