DeezNuts - Amazingly Blind On Drugs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeezNuts - Amazingly Blind On Drugs




Amazingly Blind On Drugs
Поразительно слеп на наркоте
If god give me breath for 20 more years
Если бы Бог дал мне ещё 20 лет жизни,
I see myself changing the world
Я бы изменил этот мир,
Because my thought patterns are so
Потому что мои мысли настолько
Opposite of what's the norm
Противоположны норме.
So I would have to change the world
Мне придётся изменить мир,
Or have to be changed by the world
Или он изменит меня.
Sometimes I look up to the sky
Иногда я смотрю в небо
And I feel so lost it hurts
И чувствую такую боль от того, что потерян.
My sense of pride is tossed in dirt
Моё чувство гордости втоптано в грязь.
Why am I walkin earth
Зачем я брожу по земле?
Cuz my convictions say a lot about my conscious search
Мои убеждения многое говорят о моём сознательном поиске,
But my addiction's just
Но моя зависимость это просто
A constant nonsense on this curse
Бессмысленное проклятие.
And all of my friends have gotten beyond it
Все мои друзья уже прошли через это,
But I don't seem to want it
Но я, кажется, не хочу.
I go and keep reconjuring
Я продолжаю возвращаться
All of the fiendish scenes
Ко всем тем ужасным картинам,
That haunt him
Которые преследуют его.
It's like I fall back
Как будто я откатываюсь назад,
Once I see achievements
Как только вижу приближающиеся
Creepin on in
Достижения.
Give it all that
Отдаю им всё,
And I flee
А потом сбегаю,
Cuz I don't believe I'm promised
Потому что не верю, что мне это обещано.
And all of it must be what god thinks
И всё это, должно быть, то, что Бог думает,
I'll be receiving to be
Я получу, чтобы стать
Some structure of love
Какой-то структурой любви,
But always ends up just bleeding
Но всё всегда заканчивается кровотечением,
Leavin me weak
Оставляя меня слабым.
Repeatin the scenes of fuckin it up
Повторяя сцены того, как я всё испортил.
Once I've defeated the beast
Когда я победил зверя
And I've suffered enough by breathin You'd think it'd be easy
И достаточно настрадался, дыша. Ты бы думала, что легко
To leave in this grief
Уйти в этом горе,
Be done with this substance
Покончить с этим веществом,
Cuz it sucks
Потому что это отстой,
When something's eatin at me
Когда что-то грызёт меня
And encompass a lust
И охватывает похотью
To see some justice
Увидеть какую-то справедливость
And be clean and complete
И быть чистым и полноценным.
But this is how the fuck my life is
Но это моя чёртова жизнь,
It's just a suicidal search
Это просто самоубийственный поиск
For where the pipe is
Того, где трубка.
And as I write this
И пока я пишу это,
I speak the truth that this life gives
Я говорю правду, которую даёт мне эта жизнь,
In hopes that you don't misconstrue
В надежде, что ты не истолкуешь превратно
The buke or what the hype is
Мой бред или весь этот хайп.
I'm not a maniac
Я не маньяк.
I'm mangled by the chain reactions
Я искалечен цепными реакциями,
Leapin out from every angle
Выскакивающими со всех сторон.
Bein out here chasin baggies
Нахожусь здесь, гоняясь за дозами.
Beat into my cranial
Вбитыми в мой череп
By evil clouds
Злыми облаками,
That place these passions
Которые порождают эти страсти.
Reasoning with demons, like
Спорю с демонами, будто
I need it now
Мне это нужно сейчас.
Incase me captive
Захвати меня в плен.
It's no wonder why I'm lookin like I'm sunburned
Неудивительно, что я выгляжу так, будто обгорел на солнце.
I been losin time so fuckin long
Я так долго терял время
En route to find the spun herd
На пути к поиску обдолбанного стада,
So I can keep a crew so high
Чтобы держать свою команду настолько высоко,
That underneath my thumbs hurt
Что у меня под ногтями болит,
Cuz their moving like some puppets
Потому что они двигаются, как марионетки,
Wit a noose that's tied to unearth
С петлёй на шее, привязанной к земле.
Where's the cash
Где бабки?
Burn em for a fat stack
Сожги их за жирный куш.
Serve em up some cut
Дай им немного дури
And reassure em
И заcтавь их поверить,
It's some gas twack
Что это крутой газ.
Pull off without a thought
Сорвись без единой мысли,
To even go and glance back
Чтобы даже не оглядываться назад.
Like Man, I wish one of these cats would blast gats
Блин, хоть бы кто-нибудь из этих котов начал палить.
Cuz I'm completely lost
Потому что я совершенно потерян
And seem to keep a stance that
И, кажется, занимаю позицию,
Just seems to have me beatin off
Которая просто заставляет меня дрочить.
I'm in a trance trapped
Я в трансе, в ловушке.
But Mariah needs me to try
Но Марии нужно, чтобы я попытался,
Or at least be a viable piece to rely on
Или хотя бы был тем, на кого можно положиться,
And seat by her side
И сидеть рядом с ней.
Cuz the days you were gone I had cried
Потому что в те дни, когда тебя не было, я плакала.
Uninspired and weak to the times you completely
Без вдохновения и слабая в те времена, когда ты полностью
Inspired me
Вдохновлял меня.
Used to remind myself of that sweet little child
Раньше я напоминала себе о том милом маленьком ребёнке,
That I couldn't speak
Которым я не могла говорить.
Ended in denial
Закончилось отрицанием.
Wishing to turn back time to get by you to smile and see
Желанием повернуть время вспять, чтобы пройти мимо тебя, чтобы ты улыбнулась и увидела,
The reason I search is my teenager's worth
Что причина, по которой я ищу, это моя дочь-подросток, она
More to me if I'm clean and I'm being observant
Важнее для меня, если я чист и внимателен.
I mean cuz Ive hurt so much needed her worse
В смысле, я причинил ей так много боли, она заслуживает лучшего.
So my life doesn't stink and I see has a purpose
Чтобы моя жизнь не была такой дерьмовой, и я видел в ней смысл.
It's like I might as well embrace the shit
Как будто я мог бы просто смириться с этим дерьмом.
I'm living life in hell
Я живу в аду
With all my failed relationships
Со всеми моими неудавшимися отношениями.
And all I make of this time shelled
И всё, что я вынес из этого времени,
Is I ain't equipped
Так это то, что я не готов.
I'm sick of givin this strife
Я устал от этой борьбы,
And my mind's telling me
И мой разум говорит мне:
Make it end
"Покончи с этим".





Writer(s): Daniel Morasco


Attention! Feel free to leave feedback.