Lyrics and translation DeezNuts - Amazingly Blind On Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazingly Blind On Drugs
Поразительно слеп на наркоте
If
god
give
me
breath
for
20
more
years
Если
бы
Бог
дал
мне
ещё
20
лет
жизни,
I
see
myself
changing
the
world
Я
бы
изменил
этот
мир,
Because
my
thought
patterns
are
so
Потому
что
мои
мысли
настолько
Opposite
of
what's
the
norm
Противоположны
норме.
So
I
would
have
to
change
the
world
Мне
придётся
изменить
мир,
Or
have
to
be
changed
by
the
world
Или
он
изменит
меня.
Sometimes
I
look
up
to
the
sky
Иногда
я
смотрю
в
небо
And
I
feel
so
lost
it
hurts
И
чувствую
такую
боль
от
того,
что
потерян.
My
sense
of
pride
is
tossed
in
dirt
Моё
чувство
гордости
втоптано
в
грязь.
Why
am
I
walkin
earth
Зачем
я
брожу
по
земле?
Cuz
my
convictions
say
a
lot
about
my
conscious
search
Мои
убеждения
многое
говорят
о
моём
сознательном
поиске,
But
my
addiction's
just
Но
моя
зависимость
— это
просто
A
constant
nonsense
on
this
curse
Бессмысленное
проклятие.
And
all
of
my
friends
have
gotten
beyond
it
Все
мои
друзья
уже
прошли
через
это,
But
I
don't
seem
to
want
it
Но
я,
кажется,
не
хочу.
I
go
and
keep
reconjuring
Я
продолжаю
возвращаться
All
of
the
fiendish
scenes
Ко
всем
тем
ужасным
картинам,
That
haunt
him
Которые
преследуют
его.
It's
like
I
fall
back
Как
будто
я
откатываюсь
назад,
Once
I
see
achievements
Как
только
вижу
приближающиеся
Creepin
on
in
Достижения.
Give
it
all
that
Отдаю
им
всё,
And
I
flee
А
потом
сбегаю,
Cuz
I
don't
believe
I'm
promised
Потому
что
не
верю,
что
мне
это
обещано.
And
all
of
it
must
be
what
god
thinks
И
всё
это,
должно
быть,
то,
что
Бог
думает,
I'll
be
receiving
to
be
Я
получу,
чтобы
стать
Some
structure
of
love
Какой-то
структурой
любви,
But
always
ends
up
just
bleeding
Но
всё
всегда
заканчивается
кровотечением,
Leavin
me
weak
Оставляя
меня
слабым.
Repeatin
the
scenes
of
fuckin
it
up
Повторяя
сцены
того,
как
я
всё
испортил.
Once
I've
defeated
the
beast
Когда
я
победил
зверя
And
I've
suffered
enough
by
breathin
You'd
think
it'd
be
easy
И
достаточно
настрадался,
дыша.
Ты
бы
думала,
что
легко
To
leave
in
this
grief
Уйти
в
этом
горе,
Be
done
with
this
substance
Покончить
с
этим
веществом,
Cuz
it
sucks
Потому
что
это
отстой,
When
something's
eatin
at
me
Когда
что-то
грызёт
меня
And
encompass
a
lust
И
охватывает
похотью
To
see
some
justice
Увидеть
какую-то
справедливость
And
be
clean
and
complete
И
быть
чистым
и
полноценным.
But
this
is
how
the
fuck
my
life
is
Но
это
моя
чёртова
жизнь,
It's
just
a
suicidal
search
Это
просто
самоубийственный
поиск
For
where
the
pipe
is
Того,
где
трубка.
And
as
I
write
this
И
пока
я
пишу
это,
I
speak
the
truth
that
this
life
gives
Я
говорю
правду,
которую
даёт
мне
эта
жизнь,
In
hopes
that
you
don't
misconstrue
В
надежде,
что
ты
не
истолкуешь
превратно
The
buke
or
what
the
hype
is
Мой
бред
или
весь
этот
хайп.
I'm
not
a
maniac
Я
не
маньяк.
I'm
mangled
by
the
chain
reactions
Я
искалечен
цепными
реакциями,
Leapin
out
from
every
angle
Выскакивающими
со
всех
сторон.
Bein
out
here
chasin
baggies
Нахожусь
здесь,
гоняясь
за
дозами.
Beat
into
my
cranial
Вбитыми
в
мой
череп
By
evil
clouds
Злыми
облаками,
That
place
these
passions
Которые
порождают
эти
страсти.
Reasoning
with
demons,
like
Спорю
с
демонами,
будто
I
need
it
now
Мне
это
нужно
сейчас.
Incase
me
captive
Захвати
меня
в
плен.
It's
no
wonder
why
I'm
lookin
like
I'm
sunburned
Неудивительно,
что
я
выгляжу
так,
будто
обгорел
на
солнце.
I
been
losin
time
so
fuckin
long
Я
так
долго
терял
время
En
route
to
find
the
spun
herd
На
пути
к
поиску
обдолбанного
стада,
So
I
can
keep
a
crew
so
high
Чтобы
держать
свою
команду
настолько
высоко,
That
underneath
my
thumbs
hurt
Что
у
меня
под
ногтями
болит,
Cuz
their
moving
like
some
puppets
Потому
что
они
двигаются,
как
марионетки,
Wit
a
noose
that's
tied
to
unearth
С
петлёй
на
шее,
привязанной
к
земле.
Where's
the
cash
Где
бабки?
Burn
em
for
a
fat
stack
Сожги
их
за
жирный
куш.
Serve
em
up
some
cut
Дай
им
немного
дури
And
reassure
em
И
заcтавь
их
поверить,
It's
some
gas
twack
Что
это
крутой
газ.
Pull
off
without
a
thought
Сорвись
без
единой
мысли,
To
even
go
and
glance
back
Чтобы
даже
не
оглядываться
назад.
Like
Man,
I
wish
one
of
these
cats
would
blast
gats
Блин,
хоть
бы
кто-нибудь
из
этих
котов
начал
палить.
Cuz
I'm
completely
lost
Потому
что
я
совершенно
потерян
And
seem
to
keep
a
stance
that
И,
кажется,
занимаю
позицию,
Just
seems
to
have
me
beatin
off
Которая
просто
заставляет
меня
дрочить.
I'm
in
a
trance
trapped
Я
в
трансе,
в
ловушке.
But
Mariah
needs
me
to
try
Но
Марии
нужно,
чтобы
я
попытался,
Or
at
least
be
a
viable
piece
to
rely
on
Или
хотя
бы
был
тем,
на
кого
можно
положиться,
And
seat
by
her
side
И
сидеть
рядом
с
ней.
Cuz
the
days
you
were
gone
I
had
cried
Потому
что
в
те
дни,
когда
тебя
не
было,
я
плакала.
Uninspired
and
weak
to
the
times
you
completely
Без
вдохновения
и
слабая
в
те
времена,
когда
ты
полностью
Inspired
me
Вдохновлял
меня.
Used
to
remind
myself
of
that
sweet
little
child
Раньше
я
напоминала
себе
о
том
милом
маленьком
ребёнке,
That
I
couldn't
speak
Которым
я
не
могла
говорить.
Ended
in
denial
Закончилось
отрицанием.
Wishing
to
turn
back
time
to
get
by
you
to
smile
and
see
Желанием
повернуть
время
вспять,
чтобы
пройти
мимо
тебя,
чтобы
ты
улыбнулась
и
увидела,
The
reason
I
search
is
my
teenager's
worth
Что
причина,
по
которой
я
ищу,
— это
моя
дочь-подросток,
она
More
to
me
if
I'm
clean
and
I'm
being
observant
Важнее
для
меня,
если
я
чист
и
внимателен.
I
mean
cuz
Ive
hurt
so
much
needed
her
worse
В
смысле,
я
причинил
ей
так
много
боли,
она
заслуживает
лучшего.
So
my
life
doesn't
stink
and
I
see
has
a
purpose
Чтобы
моя
жизнь
не
была
такой
дерьмовой,
и
я
видел
в
ней
смысл.
It's
like
I
might
as
well
embrace
the
shit
Как
будто
я
мог
бы
просто
смириться
с
этим
дерьмом.
I'm
living
life
in
hell
Я
живу
в
аду
With
all
my
failed
relationships
Со
всеми
моими
неудавшимися
отношениями.
And
all
I
make
of
this
time
shelled
И
всё,
что
я
вынес
из
этого
времени,
Is
I
ain't
equipped
Так
это
то,
что
я
не
готов.
I'm
sick
of
givin
this
strife
Я
устал
от
этой
борьбы,
And
my
mind's
telling
me
И
мой
разум
говорит
мне:
Make
it
end
"Покончи
с
этим".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Morasco
Attention! Feel free to leave feedback.