DeezNuts - Outro - translation of the lyrics into German

Outro - DeezNutstranslation in German




Outro
Outro
We bout to ride out this bitch
Wir sind dabei, diese Schlampe auszufahren
See if I can hit one take right quick
Mal sehen, ob ich es auf Anhieb schaffe
Guess wit all the problems and the pain
Ich schätze, bei all den Problemen und dem Schmerz
I was just acknowledging the same
Habe ich nur dasselbe anerkannt
And I used to be a problem cuz I'd wallow when it came
Und ich war früher ein Problem, weil ich mich darin suhlte, wenn es kam
And who could see tomorrow when your bottling the pain
Und wer konnte schon in die Zukunft sehen, wenn man den Schmerz in sich hineinfraß
Tryin to keep it cool like I was simply swallowing a drank
Ich versuchte, cool zu bleiben, als würde ich einfach einen Drink schlucken
And what I was seein myself is I really just needed some help
Und was ich an mir selbst sah, war, dass ich eigentlich nur Hilfe brauchte
Cuz my demons were held fast to flee
Denn meine Dämonen wurden festgehalten, um zu fliehen
And the reason I knelt asking god to quit calling him names
Und der Grund, warum ich niederkniete und Gott bat, ihn nicht mehr zu beschimpfen
Now I'm walkin out of prison and I thought about the shit
Jetzt komme ich aus dem Gefängnis und habe über die Scheiße nachgedacht
And I'm not about to walk around intoxicated bippin
Und ich werde nicht berauscht herumlaufen und saufen
If I wanna win I gotta lead an honest route and fix it
Wenn ich gewinnen will, muss ich einen ehrlichen Weg einschlagen und es in Ordnung bringen
Cuz people here behind me and my daughter in the mix
Denn hinter mir stehen Leute und meine Tochter ist mit im Spiel
Ain't leavin em to fraud amounts a dollar count or riskin
Ich überlasse sie nicht Betrügereien, einem Dollarbetrag oder einem Risiko
Shame has tarnished how I fall in all accounts the mission
Schande hat meinen Fall in jeder Hinsicht beschmutzt, die Mission
No longer just about me being starvin in the house
Es geht nicht mehr nur darum, dass ich im Haus verhungere
Im gettin started on the route to hit the target i been missin
Ich mache mich auf den Weg, um das Ziel zu erreichen, das ich verfehlt habe
But I can't imagine still being here
Aber ich kann mir nicht vorstellen, immer noch hier zu sein
How can these people still stand proud to be and cheer
Wie können diese Leute immer noch stolz sein und jubeln
All the relapsing they're happy to help
All die Rückfälle, sie helfen gerne
I'm mad at myself cuz I see it clear
Ich bin wütend auf mich selbst, weil ich es klar sehe
Cuz I just go look at my past
Denn ich schaue einfach auf meine Vergangenheit
Actions speak louder than raps but to me it's weird
Taten sagen mehr als Worte, aber für mich ist es seltsam
Im so adaptive but fact is im actually trapped as I stand out I need this here
Ich bin so anpassungsfähig, aber Tatsache ist, dass ich tatsächlich gefangen bin, während ich hier stehe, brauche ich das hier
But who's gonna listen
Aber wer wird zuhören
They say all this shit bout his views now and diss him
Sie sagen all diesen Scheiß über seine Ansichten und dissen ihn
His names just some bullshit he use tryn to flip since
Sein Name ist nur irgendein Bullshit, den er benutzt, um sich zu verstellen
He seen Welvin blew now he's bloomed wow he's wishin
Seit er gesehen hat, wie Welvin groß rausgekommen ist, jetzt blüht er auf, wow, er wünscht sich das
But that ain't the truth and they know it
Aber das ist nicht die Wahrheit und sie wissen es
Mad cuz my abod ass proof that they status ain't bad as his hope is
Sauer, weil mein erbärmlicher Arsch der Beweis ist, dass ihr Status nicht so schlecht ist, wie er hofft
And brains will be splattered all over the path if he chose this
Und Gehirne werden über den ganzen Weg verspritzt, wenn er sich dafür entscheidet
And that ain't to go say they won't bang my back when they blast but I don't play
Und das soll nicht heißen, dass sie mir nicht in den Rücken fallen, wenn sie schießen, aber ich spiele nicht mit
And won't stay attacked by some knack that's a cold lame
Und werde nicht von irgendeinem Trottel angegriffen, der ein kalter Langweiler ist
All of the basis they lackin a gross shame
All die Grundlage, die ihnen fehlt, ist eine große Schande
Fact is they listen to Abba and Coldplay
Tatsache ist, sie hören Abba und Coldplay
And most of the shit they on wax wit a hope they've
Und das meiste von dem Scheiß, den sie mit einer Hoffnung auf Wachs haben
Created and grown in a lab wit some cocaine spat it so bold faced
Haben sie in einem Labor mit etwas Kokain erschaffen und gezüchtet, es so unverfroren ausgespuckt
But i just get glanced over matter to no one who reason
Aber ich werde einfach übersehen, bedeute niemandem etwas, der vernünftig ist
With people who rap as they hold guns
Mit Leuten, die rappen, während sie Waffen halten
Bringin our youth to think that's what they need to do gassed up and so young
Unsere Jugend dazu bringen, zu denken, dass sie das tun müssen, aufgeputscht und so jung
Fact what they need is to wrap up in whole love
Tatsache ist, was sie brauchen, ist, sich in ganze Liebe zu hüllen
See the views basking and grown up
Die Aussichten sehen, wie sie sich sonnen und erwachsen werden
Imprinting the actions of being a man that won't leave and won't back down from no one
Die Handlungen eines Mannes einprägen, der nicht geht und vor niemandem zurückweicht, meine Süße.
Cuz that's what my dad showed me
Denn das hat mir mein Vater gezeigt
Stand up and bring what they ass wasn't thinkin and bash homie
Steh auf und bring, was ihr Arsch nicht gedacht hat, und schlag ihn, mein Schatz.
Become the savage if reason they mad and don't speak of your ass knowing
Werde zum Wilden, wenn sie sauer sind und nicht von deinem Arsch sprechen, weil sie es wissen.
That even in traffic you'll sneak up and grab em
Dass du dich sogar im Verkehr anschleichst und sie packst
And leave em on tshirts so that's growing
Und sie auf T-Shirts zurücklässt, so dass es wächst
And become the means that they reason with next time they think they might act boldly
Und werde zum Mittel, mit dem sie beim nächsten Mal rechnen, wenn sie denken, sie könnten mutig handeln.
Cuz nobody's breaking the man in me
Denn niemand bricht den Mann in mir
Won't make my program indulge no they haven't seen
Werde mein Programm nicht dazu bringen, sich zu verwöhnen, nein, sie haben nicht gesehen
Shit that I live with that rattles my whole brain
Die Scheiße, mit der ich lebe, die mein ganzes Gehirn erschüttert
That spit in the face of insanity
Das spuckt dem Wahnsinn ins Gesicht
I wasn't this gifted and given this platform to sack chase and partake in missions
Ich war nicht so begabt und habe diese Plattform bekommen, um Säcke zu jagen und an Missionen teilzunehmen, meine Holde.
I'm actually hard faced and rotate encryptions that scramble the whole game and harness the visions
Ich bin tatsächlich hartgesotten und rotiere Verschlüsselungen, die das ganze Spiel durcheinanderbringen und die Visionen nutzen
And that's what they aren't they all fake from the start
Und das ist es, was sie nicht sind, sie sind alle von Anfang an falsch
Approaching this music like maybe a spark
Sie nähern sich dieser Musik wie vielleicht ein Funke
Can start up a fire and race up the charts
Ein Feuer entfachen und die Charts erklimmen kann
Cuz they basic desire the babes and the cars
Weil sie im Grunde die Babes und die Autos begehren
I'm making a statement displaying an art
Ich mache eine Aussage, die eine Kunst zeigt, meine Liebste.
The original way he don't change who he are
Die ursprüngliche Art, er ändert nicht, wer er ist
Rip up and frey the omitting is sickening staying in charge
Reißt auf und zerfetzt, das Auslassen ist widerlich, bleibt am Ruder
And after the dust settles I'm just a piece of shit lacking with trust issues
Und nachdem sich der Staub gelegt hat, bin ich nur ein Stück Scheiße, dem es an Vertrauen mangelt
PTSD has me asking too much from the people that gladly give love Into
PTBS lässt mich zu viel von den Leuten verlangen, die gerne Liebe geben
Even intrigued by the thought of me being or even I fuck wit you
Ich bin sogar fasziniert von dem Gedanken, dass ich bin oder dass ich überhaupt mit dir rummache, meine Süße.
I'm just gone keep giving me on this beat til I'm deep in six feet mr nuts it's who
Ich werde mich einfach weiter auf diesem Beat geben, bis ich tief unter der Erde liege, Mr. Nuts, das ist es, wer





Writer(s): Daniel Morasco


Attention! Feel free to leave feedback.