Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
winter's
shadowy
fingers
Wenn
Winters
schattenhafte
Finger
First
pursue
you
down
the
street
Dich
zuerst
die
Straße
entlang
jagen
And
your
boots
no
longer
lie
Und
deine
Stiefel
nicht
mehr
lügen
About
the
cold
around
your
feet
Über
die
Kälte
um
deine
Füße
Do
you
spare
a
thought
for
summer
whose
passage
is
complete?
Denkst
du
an
den
Sommer,
dessen
Zeit
verronnen
ist?
Whose
memories
lie
in
ruins
Dessen
Erinnerungen
in
Trümmern
liegen
And
whose
ruins
lie
in
heat?
Und
dessen
Trümmer
in
der
Hitze
liegen?
When
winter
Wenn
der
Winter
Comes
howling
in
Heulend
hereinbricht
When
the
wind
is
singing
strangely
Wenn
der
Wind
seltsam
singt
Blowing
music
through
your
head
Und
Musik
durch
dein
Haupt
weht
And
your
rain
splattered
windows
Und
deine
regenbespritzten
Fenster
Make
you
decide
to
stay
in
bed
Dich
entscheiden
lassen,
im
Bett
zu
bleiben
Do
you
spare
a
thought
for
the
homeless
tramp
who
wishes
he
was
dead?
Gedenkst
du
des
obdachlosen
Landstreichers,
der
den
Tod
herbeisehnt?
Or
do
you
pull
the
bed-clothes
higher
Oder
ziehst
du
die
Decke
höher
Dream
of
summertime
instead?
Und
träumst
stattdessen
vom
Sommer?
When
winter
Wenn
der
Winter
Comes
howling
in
Heulend
hereinbricht
The
creeping
cold
has
fingers
Die
schleichende
Kälte
hat
Finger
That
caress
without
permission
Die
streicheln
ohne
Erlaubnis
And
a
mystic
crystal
snowdrops
Und
mystische
Kristall-Schneeflöckchen
Only
aggravate
the
condition
Verschlimmern
nur
den
Zustand
Do
you
spare
a
thought
for
the
gypsy
with
no
secure
position?
Denkst
du
an
den
Fahrenden
ohne
festen
Stand?
Who's
turned
and
spurned
by
village
and
town
Vom
Dorf
und
der
Stadt
fortgejagt
At
the
magistrate's
decision?
Auf
des
Richters
Geheiß?
When
winter
Wenn
der
Winter
Comes
howling
in
Heulend
hereinbricht
When
the
turkey's
in
the
oven
Wenn
der
Truthahn
im
Ofen
brät
And
the
Christmas
presents
are
bought
Und
Weihnachtsgeschenke
gekauft
sind
And
Santa's
in
his
module
Und
Santa
in
seiner
Kapsel
sitzt
He's
an
American
astronaut
Ein
amerikanischer
Astronaut
Do
you
spare
one
thought
for
Jesus,
who
had
nothing
but
his
thoughts?
Denkst
du
an
Jesus,
der
nur
seine
Gedanken
hatte?
Who
got
busted
just
for
talking
Der
verhaftet
wurde
nur
für
Worte
And
befriending
the
wrong
sorts?
Und
Freundschaft
mit
den
Falschen?
When
winter
Wenn
der
Winter
Comes
howling
in
Heulend
hereinbricht
When
winter
Wenn
der
Winter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alan Hull
Album
Yeah!
date of release
23-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.