I
be
heading
downtown
Я
направляюсь
в
центр
города
Naked
with
an
old
flame
Голышом
со
старым
увлечением
Ima
give
it
to
you
babe
Я
дам
тебе
это,
детка
For
old
times,
it
didn't
mean
a
damn
thing
Ради
старых
времен,
это
ничего
чертовски
не
значило
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Pause
Пауза
Hit
my
phone
Набери
мне
Brothers
on
my
side
Братья
на
моей
стороне
Feel
like
I'm
the
man
when
I'm
low
Чувствую
себя
крутым,
когда
я
на
дне
He
don't
support
your
friends
Он
не
поддерживает
твоих
друзей
I'm
sorry
it's
not
more
Прости,
что
это
не
нечто
большее
And
we
can't
ever
just
miss
И
мы
никогда
не
можем
просто
промахнуться
When
I'm
providing
you
that
raw
damn
Когда
я
даю
тебе
эту
чистую
страсть,
черт
возьми
Walking
on
my
own
Гуляю
сам
по
себе
Passenger
side,
when
we
passing
the
red
zone
На
пассажирском
сиденье,
когда
проезжаем
красную
зону
Risks
with
them
louder
homies
Риски
с
теми
шумными
корешами
Run
them
cars
and
they
all
just
foreign
Гоняем
на
тачках,
и
все
они
иномарки
Moves
got
their
drawbacks
У
каждого
шага
есть
свои
недостатки
Wolves
will
come
and
haunt
you
Волки
придут
и
будут
преследовать
тебя
Still
tryna
prove
despite
this
Все
еще
пытаюсь
доказать
вопреки
всему
Don't
say
I
ruined
it
for
you
Не
говори,
что
я
всё
испортил
для
тебя
It
don't
mean
anything
at
all
to
me
Это
вообще
ничего
не
значит
для
меня
At
all
Совсем
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина
I
be
heading
downtown
Я
направляюсь
в
центр
города
Naked
with
an
old
flame
Голышом
со
старым
увлечением
Ima
give
it
to
you
babe
Я
дам
тебе
это,
детка
For
old
times,
it
didn't
mean
a
damn
thing
Ради
старых
времен,
это
ничего
чертовски
не
значило
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
remember
that
bad
day,
I
remember
that
sad
place
Я
помню
тот
плохой
день,
я
помню
то
грустное
место
I
pleasured
that
shorty
Я
ублажил
ту
крошку
Yeah
we
offended
on
the
railways
Да,
мы
беспределили
на
путях
Feeling
clever
I
ditched,
yeh
we
slumbered
in
the
hallways
Я
ловко
смылся,
да,
мы
дремали
в
коридорах
Shit
Черт
Yeah
we
did
that
bender
& just
came
home
on
that
Sunday
Да,
мы
ушли
в
загул
и
просто
вернулись
домой
в
то
воскресенье
Yeah
it's
my
fault,
when
the
hell
did
you
yawn
Да,
это
моя
вина,
когда
ты,
черт
возьми,
зевнула
At
our
Summer
night
talks
На
наших
летних
ночных
разговорах
Tryna
be
saviors
tomorrow
Пытаясь
стать
спасителями
завтра
Losing
it
quick
Быстро
всё
теряем
Damn
they
fucking
with
force
Черт,
они
прут
напролом
Lonely
when
we
were
so
quick
Одиноко,
когда
мы
были
такими
быстрыми
Man
I
can't
help
my
withdrawals
Чувак,
я
не
могу
справиться
со
своей
ломкой
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.